The master s wife would go on a visit to the country in a few days , and there would be nothing to interfere with the plan ; the master always prepared himself for great occasions by getting pretty well fuddled , and the sign - painter s boy said that when the dominie had reached the proper condition on examination evening he would " manage the thing " while he napped in his chair ; then he would have him awakened at the right time and hurried away to school 过几天,老师的太太要到乡下去串门,这样他们就能顺利地实施计划。另外,每逢重要日子,老师都要喝得酩酊大醉。那孩子说大考那天晚上,等老师差不多醉倒在椅子上打盹的时候,他就“乘机下手” ,然后再伺机弄醒他,催他快到学校去。