Repeated the farrier , swinging his hammer . ay 马掌工摇晃着郎头说, “好!
2.
The farrier struck a blow upon them with his hammer , and the crowd groaned ; but , no more was done 钉马掌的在门上砸了郎头,人们嘟哝了一会儿,却再也没做刊什么。
3.
Communication with , and assistance for treating veterinarian , farrier , fire brigade , sanitary organisation , police 与兽医,蹄铁工,消防队,卫生组织,保安队交流或提供协助。
4.
The hooves should be regularly trimmed every six weeks by the farrier . this will probably minimize problems when fitting shoes becomes necessary 马蹄应该每六周请蹄铁匠修整一下。这样在需要钉蹄铁的时候很可能会减少问题。
5.
You are a cursed emigrant , cried a farrier , making at him in a furious manner through the press , hammer in hand ; and you are a cursed aristocrat “你是个该死的外逃分子, ”一个钉马掌工人手拿郎头暴跳加雷地穿过人群向他奔来, “你还是个该死的贵族分子! ”
6.
Her them march the guilds and trades and trainbands with flying colours : coopen , bird fanciers , millwrights , newspaper canvassers , law scriveners , masseurs , vintners , trussmakers , chimney sweeps , lard refiners , tabinet and poplin weavers , farriers , italian warehousemen , church decorators , bootjack manufacturers , undertaken , silk mercers , lapidaries , salesmasters , corkcutters , assessors of fire losses , dyers and cleaners , export bottlers , fellmongers , ticketwriters , heraldic seal engravers , horse repository hands , bullion broken , cricket and archery outfitters , riddlemakers , egg and potato factors , hosiers and glovers , plumbing contractors . after them march gentlemen of the bed chamber black rod , deputy garter gold stick , the master of hone , the lord great chamberlain , the earl marshal , the high constable carrying the sword of state , saint stephen s iron crown , the chalice and bible 其中包括桶匠小鸟商人水磨匠报纸推销员公证人按摩师葡萄酒商疝带制造者扫烟囱的,提炼猪油的,织波纹塔夫绸和府绸的,钉马掌的铁匠,意大利批发商,教堂装饰师,制造靴拔子的,殡仪事业经营人绸缎商宝石商推销员制造软木塞的火灾损失估价员开洗染行的,从事出口用装瓶业的,毛皮商印名片的,纹章图章雕刻师屯马场的工役金银经纪人板球与射箭用具商制造粗筛子的,鸡蛋土豆经销人经售男袜内衣和针织品商人手套商自来水工程承包人。
7.
Accordingly , after a few such preliminaries , as , in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line , brushing , they both walked together along beaver street , or , more properly , lane , as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s 他那块略沾肥皂味的手绢尽到掸刨花的责任后,就掉在地上了,他忘记把它拾起来,却用手去揩拭。准备就绪后,他们二人就一道沿着比弗街或说得更确切些,比弗巷一直走到蒙哥马利街角那座钉马掌的棚子和散发着强烈臭气的出租马车行那儿,向左转,又在丹伯金那家店跟前拐弯,走进阿缅斯街。