| 1. | Living room for songtsan gambo and princess wencheng , 昌珠寺中的房间和灶 |
| 2. | The jokhang monastery , first built during the period of songtsan gambo 大昭寺建于公元七世纪松赞干布时期,相传唐文成公主 |
| 3. | The chanzhub monastery in nedong county was built during the time of the songtsan gambo 昌珠寺位于乃东县,是松赞干布时代的建筑,寺庙中 |
| 4. | The famous tang willow tree princess wencheng and songtsan gambo planted in front of the jokhang monastery 文成公主与松赞干布亲手在大昭寺门外栽下的公主柳 |
| 5. | Gambo in the 7th century and was rebuilt since the 17th century . standing 3 , 700 meters above sea level , the potala palace covers 是十七世纪以来重新修建的,布达拉宫海拔3700多米,主楼 |
| 6. | Living room for songtsan gambo and princess wencheng , plus a stove with which princess wencheng did cooking , in the changzhug monastery 昌珠寺松赞干布与文成公主曾住过的房间和文成公主用过的灶 |
| 7. | The temple of princess wencheng was built by the bena mountain valley in qinghai , where princess wencheng and songtsan gambo spent their honeymoon 文成公主建造在当年她与松赞干布欢度蜜月的山谷里(青海贝纳沟) , |
| 8. | Songtsan gambo also constructed the jokhang and ramqe monasteries in the capital , lhasa . the following 100 years saw incessant conflicts between buddhism and bon 在以后的一个多世纪里,佛教与本教的冲突,或者说崇佛与反佛的斗争。 |
| 9. | The statue of the goddess of mercy ( middle ) enshrined in the hall for the goddess of mercy in the red palace is believed to be the incarnation of songtsan gambo 红宫圣观音殿主供的自在观音像是松赞干布的本尊,被称为布达拉宫的镇宫之宝。 |