| 1. | He did his best to ingratiate himself with the royal family . 他竭力向王室献媚。 |
| 2. | He was suave and ingratiating . 他举止文雅,善于奉迎。 |
| 3. | Even worse, hopkins started ingratiating himself with president . 更糟糕的是,霍普金斯开始巴结总统。 |
| 4. | He never ingratiated himself anywhere, not in the slightest, but kept to himself . 他从来不逢迎讨好别人,连半句好话也不说,而只是独往独来。 |
| 5. | Mollenhauer cast him an ingratiating smile, and as he stepped out senator simpson walked in . 当他跨出去参议员辛浦生走进来的时候,莫仑霍对他巴结地一笑。 |
| 6. | Much as he had ingratiated himself with his aunt, she had never yet invited him to stay under her roof . 他虽然竭力讨好姑妈,可老太太从来没有请他住在家里。 |
| 7. | Mostly i was in new york, trotting around with jordan and trying to ingratiate myself with her senile aunt . 大部分时间我是在纽约跟乔丹四处跑,同时极力讨她那老朽的姑妈的欢心。 |
| 8. | The boy tried to ingratiate himself with the teacher 这个男孩力求取悦于老师。 |
| 9. | Asked benedetto , with his most ingratiating smile 贝尼代托带着他和蔼可亲的微笑问。 |
| 10. | Artfully contrived to gain favor or confidence ; ingratiating 谄媚的巧妙地设法取得好感或信任的;讨好的 |