Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "ists" in English

English translation for "ists"

国际孪生儿研究学会

Related Translations:
sadomasoch ists:  虐恋癖
while a ousal relatio hisu ists:  夫妻在婚姻关系存续期间
Example Sentences:
1.Iran i ists its atomic program is for peaceful purposes
伊朗坚持说,其原子能计划是为了和平目的。
2.Our company co ists of three major organizatio : they are od , r & am d and t & am a
我们公司由组织开发部,研究开发部及技术援助部三大部门所组成。
3.Co erfield i ists his archipelago also contai the legendary waters that bestow perpetual youth
科波菲尔坚称,他的群岛上有那种可以让人青春永驻的传说中的“不老泉” 。
4.The huaji - ists ’ stories in shi - ji huaji liezhuan should be categorized as humor from the modern viewpoint
从现代观点看来, 《史记?滑稽列传》中的滑稽人物故事应被归入幽默。
5.Therefore , for 300 more years , si - ma only located three huaji - ists , hard to find according to chinese standard
因此,司马迁在这三百年中只选此三人,而难以根据汉语的标准找到他人。
6.Its author , si - ma qien pointed out that huaji - ists are witty and speak relevantly to solve conflicts ( bai - hua shi - ji 1985 : 1675 )
其作者司马迁指出滑稽人物非常机智,并通过恰切的说话化解冲突。
7.A human hair co ists mainly of a protein called keratin . it also contai some moisture and the trace metals and minerals found in the rest of the body
人类的头发主要由一种叫角朊的蛋白质组成,并含有水分及在身体其他部分也可找到的微量金属和矿物质。
8.Shi - ji huaji liezhuan narrated episodes of three huaji - ists ? chun - yu kun , you meng and you zhan from the spring - autumn and warring states periods ( 722 - 221b . c . ) and qin dynasty ( 221 - 205bc )
《史记?滑稽列传》叙述了春秋战国时期三个滑稽人物即淳于髡、优孟、优旃的有趣故事。
9.The title of this method suggests that the most recently acquired goods are sold first , and that the ending inventory co ists of “ old ” goods acquired in the earliest purchases
这种方法的名称意味着最后购进的商品最先销售出去,而期末存货由那些最早购入的“老”存货构成。
Similar Words:
"istrios" English translation, "istrita" English translation, "istriteanu" English translation, "istro" English translation, "istropic material" English translation, "istt" English translation, "istu" English translation, "istuany" English translation, "istudemo" English translation, "istudor" English translation