English translation for "kirill"
|
- 基里尔
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Youre going to prince kirill vladimirovichs , 她背着儿子轻言细语地补充说一句。 | | 2. | Count kirill vladimirovitch is after all your godfather , and your future depends on him . remember that , Moncher ,你要记住,要和蔼可爱,你会这样做” | | 3. | And thats the intellectual sort of amusement the son of count kirill vladimirovitch bezuhov indulges in ! she added 她补充一句话, “听人家说,他受过良好的教育,脑子也挺灵活。 | | 4. | Said anna mihalovna as the countess rostovs carriage drove along the street strewn with straw and into the wide courtyard of count kirill vladimirovitch bezuhovs house 基里尔弗拉基米罗维奇毕竟是你的教父,你未来的命运以他为转移。 | | 5. | And indeed kirill vladimirovitch happens to be a third cousin of mine on my mothers side , and hes boriss godfather too , she added , apparently attaching no importance to this circumstance 而且他给鲍里斯施行洗礼,是他的教父。 ”她补充一句,好像一点不重视这等事情似的。 | | 6. | I give you my word of honour as a russian officer , denisov was saying , that i will cut napoleons communications . is kirill andreivitch denisov , the ober - intendant , any relation of yours ? kutuzov interposed “我用俄国军官高尚而诚实的誓言向您保证, ”杰尼索夫说, “我准能切断拿破仑的交通线。 ” | | 7. | Yes , between ourselves , said the princess , thats a pretext ; he has come simply to see prince kirill vladimirovitch , hearing he was in such a serious state . but , really , “是的,但是, entrenous , ”公爵夫人说道, “这是一种藉口,说实话,他是来看基里尔弗拉基米罗维奇伯爵的,他听到伯爵的病情加重了。 ” | | 8. | The countess deliberated in tearful silence . i often thinkperhaps its a sinful thought , said the princess but i often think : here is prince kirill vladimirovitch bezuhov living all alone that immense fortune and what is he living for “我常常想到,这也许就是罪孽, ”那公爵夫人说道, “我常常想到,基里尔弗拉基米罗维奇别祖霍夫伯爵孤单地生活他有这么多产业他的生活目的何在? | | 9. | My one hope now is in prince kirill vladimirovitch bezuhov . if he will not come to the help of his godsonyou know he is boriss godfatherand allow him something for his maintenance , all my efforts will have been in vain ; i shall have nothing to get his equipment with 如果他不愿意支援他的教子要知道他曾给鲍里斯施洗礼,不愿意发给他一笔薪金,那么,我的奔走斡旋势必付诸东流我将用什么给他置备军装啊。 ” | | 10. | This is how the matter stands , she said meaningly , speaking in a half whisper . count kirill vladimirovitchs reputation we all know . he has lost count of his own children , indeed , but this pierre was his favourite . how handsome the old man was , said the countess , only last year “就是这么一回事, ”她低声地意味深长地说道, “基里尔弗拉基米罗维奇伯爵颇有名声,尽人皆知他的儿女多得不可胜数,而这个皮埃尔就是他的宠儿。 ” |
- Similar Words:
- "kirilchik" English translation, "kirilchuk" English translation, "kirilen" English translation, "kirilenko" English translation, "kirilin" English translation, "kirill chelushkin" English translation, "kirill serebrennikov" English translation, "kirill sosunov" English translation, "kirilla" English translation, "kirillin" English translation
|
|
|