| 1. | " the situation is dismal , " kitamura said 北村博士说: “目前的状况很可怕。 |
| 2. | Kitamura ' s advice ? couples should talk to each other 对此,北村博士有什么建议呢? |
| 3. | Back in tokyo , mr kitamura served as director of the research and programming division , and deputy chief of protocol 回国后,北村先生曾在经济协力局调查计划课任职,及出任仪典官兼式部官。 |
| 4. | The director is ryuhei kitamura . as a young filmmaker , kitamura rose to stardom with his critically acclaimed small - budget action thriller 影片由同名漫画改篇,不久拍成电视剧集版本,最后在2004年搬上大银幕。 |
| 5. | The director is ryuhei kitamura . as a young filmmaker , kitamura rose to stardom with his critically acclaimed small - budget action thriller 影片由同名漫画改篇,不久拍成电视剧集版本,最后在2004年搬上大银幕。 |
| 6. | " this is very bad news for the country ' s birth rate , and something the government needs to look into urgently , " said dr . kunio kitamura , the family planning association ' s director 计划生育协会主任国生北村博士说: “这对日本的生育率来说无疑是个坏消息,政府必须立即对此采取措施。 ” |
| 7. | Mr kitamura joined japan s ministry of foreign affairs in 1972 . he has served on several postings at the japanese embassy in beijing , culminating in his appointments as minister there from 1998 to 2000 在其的外交生涯里,北村先生曾在日本驻北京大使馆担任多个职务,并于一九九八至二零零年驻京期间被擢升至公使级别。 |
| 8. | " this is very bad news for the country ' s birth rate , and something the government needs to look into urgently , " said dr . kunio kitamura , the family planning association ' s director 计划生育协会主任国生北村博士说: “这对日本的生育率来说无疑是个坏消息,政府必须立即对此采取措施。 ”此调查源于政府对国内生育率一直停滞不前的担忧。 |