| 1. | Doctor liu is on call at all times . 不论什么时候刘医生随叫随到。 |
| 2. | They reinstated liu and all his confederates . 他们立即恢复了刘志丹和他所有部下的原职。 |
| 3. | Liu hulan would rather die than surrender before the enemy . 刘胡兰在敌人面前宁死不屈。 |
| 4. | Li ying paired off with liu hua in a tennis doubles match . 李英在网球双打中与刘华搭档。 |
| 5. | General liu has troops waiting to fall on the enemy from the rear . 刘司令员已经派部队等着从后面袭击敌人。 |
| 6. | Liu hulan unflinchingly faced death under the butcher 's knife of the enemy . 刘胡兰在敌人的屠刀面前大义凛然,视死如归。 |
| 7. | Mr. liu offered me tobacco, wine, and tea, and plied me with numerous questions . 刘先生拿烟,酒,茶来招待我,向我提出无数的问题。 |
| 8. | The yongzhen reformation and the literary creation of liu yuxi 永贞革新与刘禹锡 |