English translation for "orange-tree"
|
- 甜橙(树)
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | " in the court are orange - trees in pots , turf , and clumps of flowers . “前庭里有子树盆景草地和花丛。 ” | | 2. | When he had finished with the orange - tree , he began at the cactus ; but this , not being so easily plucked as the orange - tree , pricked him dreadfully 扯完了桔子花,他又去撕仙人掌,但这东西可不象桔子树那么容易扯,所以他被厉害地刺了一下。 | | 3. | The wild cat landslide , long at rest beneath the terraced maize fields , orange - tree groves and earth - brick houses perched on the steep slope , was stirring 沉寂已久的“野猫面滑坡体” ,在玉米梯田、橘树林和砖土房所处的陡坡之下正蠢蠢欲动。 | | 4. | Meanwhile , danglars , who had cared little for curiosities , was mechanically tearing off the blossoms of a splendid orange - tree , one after another 这时,腾格拉尔对这些奇古怪的事不感兴趣,正机械地在那儿把一棵桔子树上盛开着的花一朵一朵地扯下来。 | | 5. | This double error became an irresistible reality , and by one of the incomprehensible transports of youth , he bounded from his hiding - place , and with two strides , at the risk of being seen , at the risk of alarming valentine , at the risk of being discovered by some exclamation which might escape the young girl , he crossed the flower - garden , which by the light of the moon resembled a large white lake , and having passed the rows of orange - trees which extended in front of the house , he reached the step , ran quickly up and pushed the door , which opened without offering any resistance 他的混乱思想告诉他如此,炽热的心在重复。双重的错误变成了一种不可抗拒的现实。年轻人在那种不可理解的热情的驱动之下,他从躲藏的地方跳出来,冒着被人看到的危险,冒着吓坏瓦朗蒂娜的危险,冒着被青年姑娘发现时失声惊叫的危险,他三步两步跨过那片被月光染成白色的花圃,穿过房子前面的那排桔子树,跑到台阶前面,推开那扇毫无抗拒的门。 | | 6. | While i walked under the dripping orange - trees of my wet garden , and amongst its drenched pomegranates and pineapples , and while the refulgent dawn of the tropics kindled round me - i reasoned thus , jane - and now listen ; for it was true wisdom that consoled me in that hour , and showed me the right path to follow 我在湿漉漉的园子里水珠滴嗒的桔子树下,在湿透的石榴和菠萝树中间漫步,周围燃起了灿烂的热带黎明一于是我思考着,简一噢,听着,在那一时刻真正的智慧抚慰了我,向我指明了正确的道路。 | | 7. | A place of business in london like tellson s place of business in paris , would soon have driven the house out of its mind and into the gazette . for , what would staid british responsibility and respectability have said to orange - trees in boxes in a bank court - yard , and even to a cupid over the counter ? yet such things were 若是在伦敦的台尔森银行有了幢巴黎的台尔森银行那样的大厦,那是会气得负责人发疯在报纸上弄得他声名狼籍的,因为银行的院子里若是有了栽着桔树的箱子柜台头顶上若是有了长着翅膀的小爱神,那责任感强烈而且极重体面的不列颠负责人将如何解释? |
- Similar Words:
- "orange-tailed shama" English translation, "orange-throated sunangel" English translation, "orange-throated tanager" English translation, "orange-throated whiptail" English translation, "orange-transmitting filter" English translation, "orange-tufted sunbird" English translation, "orange-winged parrot" English translation, "orange-winged pytilia" English translation, "orange-wood stick" English translation, "orange; crocu gamboge; cadmium orange" English translation
|
|
|