Mr . paal was educated at brown , stanford , and harvard universities 包道格曾就读布朗大学、史丹福大学及哈佛大学。
2.
Separately , mr . paal performed consulting services for a number of american firms 另外他还为若干美国公司提供顾问服务。
3.
Paal at the china euro - asian foundation conference - taipei - washington - beijing relations today 科林鲍威尔国务卿在中美关系会议上的讲话
4.
Mr . paal served briefly in the u . s . embassy in beijing in 1980 and in the u . s . embassy in singapore , 1982 - 84 1980年短暂服务于美国驻北京大使馆, 1982至84年服务于美国驻新加坡大使馆。
5.
Mr . paal remained with the national security council until 1993 , rising to the position of senior director for asian affairs and special assistant to former president bush 此后一直留在国家安全会议到1993年,并升至亚洲事务资深主任及前布希总统的特别助理。
6.
Mr . paal is married to betsy a . fitzgerald . they have two daughters , alice , 23 , a peace corps volunteer in mauritania ; and victoria , 21 , a senior at the university of california at santa cruz 他们育有二女,长女爱丽丝廿三岁,目前担任和平工作团义工;次女维多利亚廿一岁,就读于加州大学圣塔克鲁斯分校。
7.
After leaving government in 1993 , mr . paal formed the asia pacific policy center , a non - profit educational institution offering brief publications on issues of interest regarding the united states and asia as well as co - hosting international conferences 自1993年离开政府公职后,包氏成立了亚太政策中心,是一个非营利的教育机构,出版有关美国与亚洲的相关议题出版品,也共同主办国际会议。