| 1. | This is testimony to ms pelosi ' s toughness 这就是佩洛西女士显现坚强韧性的证据。 |
| 2. | Us house speaker pelosi meets syrian president 美国众议院议长佩洛西会晤叙利亚总统 |
| 3. | But ms pelosi has done pretty well 但是佩洛西女士却表现得相当好。 |
| 4. | Is ms pelosi ready for that 佩罗西是否做好了准备? |
| 5. | But pelosi has said it is important to hold a dialogue with syria 不过佩洛西表示,重要的是和叙利亚进行对话。 |
| 6. | Ms pelosi is preparing to torment the president with some subtlety 佩洛希女士正准备利用一些细枝末节的事情向布什总统发难。 |
| 7. | Speaker pelosi said house leaders will bring the bill for a vote at the earliest date 发言人p早前曾说过白宫领导人将会促成此法案的通过。 |
| 8. | Ms pelosi has promised to pass them within the first 100 hours of the congressional session 佩罗西承诺在国会会期的头100个小时内,就能保证其得以通过。 |
| 9. | House speaker nancy pelosi said she appreciates that the president took the time to hear their views 国会发言人np说,她很感激总统能花时间来聆听他们的意见。 |
| 10. | Just as expected , house democrats have elected nancy pelosi to be the next speaker of the house 果然不出所料,众议院民众党已推选南希-佩洛西担任众议院新议长。 |