The countess made no reply . she fell into so deep a revery that her eyes gradually closed 她已深深地沉入了一种思索之中,她的两眼渐渐地闭了起来。
3.
He seated himself on the edge of that terrible bed , and fell into melancholy and gloomy revery 他在那张可拍的床上坐了下来,陷入了一种忧郁,迷悯的状态之中。
4.
But passing his hand across his forehead as if to dispel his revery , he rang the bell twice and bertuccio entered 然后,象是要驱散他这种恍惚状态似的,手抹一抹他的额头,拉了两下铃,贝尔图乔进来了。
5.
Then , arousing from his revery , - " now , sir , i have one request to make to you , which you will understand , even if it should be disagreeable to you . 然后,他从迷糊状中醒来,说: “现在,阁下,我对您只有一项请求了,那件事,即使您不愿意,也一定能谅解我的。 ”
6.
S was at length roused from his revery by the voice of faria , who , having also been visited by his jailer , had come to invite his fellow - sufferer to share his supper 一个声音把他从恍惚迷离的状态中唤醒,是法利亚神甫。法利亚在狱卒查看过以后过来邀请他共进晚餐了。
7.
Joe : i know but i ' ve got a funny feeling i must pay at tention to it > if necessary , you ' ll monitor all the kids ' calls and letters revery single one 乔:我知道,但是这件事我觉的不太对进.而且每当我有不太对进的感觉是,一定会加倍留意.若有必要,你最好检查每个孩子的每一个电话与每一个信件
8.
There was a moment s silence , during which sinbad gave himself up to thoughts that seemed to occupy him incessantly , even in the midst of his conversation ; and franz abandoned himself to that mute revery , into which we always sink when smoking excellent tobacco , which seems to remove with its fume all the troubles of the mind , and to give the smoker in exchange all the visions of the soul 房间里暂时沉默了一会儿,这时,辛巴德继续想着他的事,他似乎老是在想某种念头,甚至在谈话的时候也不曾间断过弗兰兹则默默地陷入了一种恍惚迷离的状态之中,这是吸上等烟草时常有的现象,烟草似乎把脑子里的一切烦恼都带走了,使吸烟者的脑子里出现了形形色色的幻景玄想。
9.
S opened the door of the study and had disappeared before he had recovered from the painful and profound revery into which his thwarted vengeance had plunged him . the clock of the invalides struck one when the carriage which conveyed madame de morcerf away rolled on the pavement of the champs - elys es , and made monte cristo raise his head 复仇变成了泡影,使他陷入一种痛苦难受的恍惚状态中去,在他还没有从这种恍惚状态中醒来,美塞苔丝已打开书房的门出去了,当马车载着马尔塞夫夫人在香榭丽舍大道上驶去的时候,残废军人院钟敲响了半夜一点的钟声钟声使基督山抬起头来。