So , being sent out by the holy spirit , they went down to seleucia and from there they sailed to cyprus 徒13 : 4他们既被圣灵差遣、就下到西流基、从那里坐船往居比路去。
2.
The two of them , sent on their way by the holy spirit , went down to seleucia and sailed from there to cyprus 4他们既被圣灵差遣、就下到西流基、从那里坐船往居比路去。
3.
So they , being sent forth by the holy ghost , departed unto seleucia ; and from thence they sailed to cyprus 4他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往塞浦路斯去。
4.
So , being sent out by the holy spirit , they went down to seleucia ; and from there they went by ship to cyprus 4他们既被圣灵差遣、就下到西流基、从那里坐船往居比路去。
5.
They then , having been sent out by the holy spirit , went down to seleucia ; and from there they sailed away to cyprus 4他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往居比路去。
6.
Acts 13 : 4 they then , having been sent out by the holy spirit , went down to seleucia ; and from there they sailed away to cyprus 徒十三4他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那? ?仆?鼎~比路去。
7.
Acts 13 : 4 they then , having been sent out by the holy spirit , went down to seleucia ; and from there they sailed away to cyprus 徒十三4他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往居比路去。