And thou shalt set upon the table shewbread before me alway 30又要在桌子上,在我面前,常摆陈设饼。
2.
Something like those mazzoth : it s that sort of bread : unleavened shewbread 真有点像是无酵饼59 ,那种上供用的没有发酵的饼。
3.
And other of their brethren , of the sons of the kohathites , were over the shewbread , to prepare it every sabbath 32他们族弟兄哥辖子孙中,有管理陈设饼的,每安息日预备摆列。
4.
How he entered into the house of god , and did eat the shewbread , which was not lawful for him to eat , neither for them which were with him , but only for the priests 他怎麽进了神的殿、吃了陈设饼、这饼不是他和跟从他的人可以吃得、惟独祭司才可以吃。
5.
So the priest gave him hallowed bread : for there was no bread there but the shewbread , that was taken from before the lord , to put hot bread in the day when it was taken away 撒上21 : 6祭司就拿圣饼给他因为在那里没有别样饼只有更换新饼、从耶和华面前撤下来的陈设饼。
6.
How he went into the house of god in the days of abiathar the high priest , and did eat the shewbread , which is not lawful to eat but for the priests , and gave also to them which were with him 26他当亚比亚他作大祭司的时候,怎样进了神的殿,吃了陈设饼,又给跟从他的人吃.这饼除了祭司以外,人都不可吃
7.
How he went into the house of god in the days of abiathar the high priest , and did eat the shewbread , which is not lawful to eat but for the priests , and gave also to them which were with him 他当亚比亚他作大祭司的时候、怎麽进了神的殿、吃了陈设饼、又给跟从他的人吃这饼除了祭司以外、人都不可吃。
8.
Then they went in to hezekiah the king , and said , we have cleansed all the house of the lord , and the altar of burnt offering , with all the vessels thereof , and the shewbread table , with all the vessels thereof 18于是,他们晋见希西家王,说,我们已将耶和华的全殿和燔祭坛,并坛的一切器皿,陈设饼的桌子,与桌子的一切器皿都洁净了。
9.
Behold , i build an house to the name of the lord my god , to dedicate it to him , and to burn before him sweet incense , and for the continual shewbread , and for the burnt offerings morning and evening , on the sabbaths , and on the new moons , and on the solemn feasts of the lord our god 4我要为耶和华我神的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧美香,常摆陈设饼,每早晚,安息日,月朔,并耶和华我们神所定的节期献燔祭。
10.
[ kjv ] for the shewbread , and for the continual meat offering , and for the continual burnt offering , of the sabbaths , of the new moons , for the set feasts , and for the holy things , and for the sin offerings to make an atonement for israel , and for all the work of the house of our god 用来做陈设饼,常献的素祭,常献的燔祭,安息日、初一、定时的节期所献的祭;又为了做各样的圣物和为以色列人赎罪的赎罪祭,以及我们神殿里一切工作的费用。