[ skwi:z ] vt. 1.挤,压,塞;压出,挤出 (out; from)。 2.压迫,压榨,剥削(老百姓);榨取;勒索,敲诈 (from)。 3.握紧(手等);紧抱。 4.压进,挤入 (into)。 5.拓印(碑文等)。 6.使(利润等)缩减。 7.勉强赢得(赚得)。 8.压印(硬币等)。 9.(桥牌中)逼对方出牌。 vi. 1.压;挤;挤过 (through); 榨。 2.压榨。 3.勉强通过[赢得]。 4.拓印(碑文等)。 短语和例子 squeeze a lemon dry 挤干柠檬。 a squeezed lemon [orange] 〔比喻〕被榨干后(被抛弃)的人。 S- yourselves a little. 请各位再挤紧一点。 Can you squeeze past 你挤得过去吗? squeezethe shorts 【交易所】杀空头。 squeezeing bulls [bears] 忍痛补卖[买]的多头[空头]。 squeeze in 挤入。 squeeze off 扣扳机射击。 Squeeze one! 〔美俚〕来一瓶橘子汁。 squeeze one's waist in 勒紧腰杆。 squeeze one's way through a crowd 在人群中挤过去。 squeeze out 榨取,挤出,勒索;排斥,排挤。 squeeze out a tear 干哭,装哭。 squeeze the pocketbooks 实行财政紧缩政策。 squeeze to death 压死。 n. 1.挤压,压榨;〔口语〕压力。 2.握紧,抱紧;塞紧;拥挤。 3.〔口语〕榨取,勒索,敲诈;贿赂。 4.榨出的少量东西。 5.密集的一群人。 6.佣金,回扣。 7.(桥牌中)被扔出的牌。 8.(碑铭等的)拓印。 短语和例子 We all got in, but it was a (tight) squeeze. 我们都进去了,可是太拥挤了。 a squeeze of people on the square 广场上密集的一群人。 at [upon] a squeeze 在危急中。 be in a tight squeeze 陷入困境。 put a squeeze on sb. 对某人施加压力。