| 1. | Thorton s character makes fun of a lovelorn jon heder in the film , suggesting that he s " one step away from adopting a chinese baby . 桑顿在片中扮演的角色取笑一位名为乔恩赫德的失恋者,称这个伤心的人“距收养中国孤儿仅一步之遥” 。 |
| 2. | Thorton ‘ s character makes fun of a lovelorn jon heder in the film , suggesting that he ‘ s " one step away from adopting a chinese baby . 桑顿在片中扮演的角色取笑一位名为乔恩?赫德的失恋者,称这个伤心的人“距收养中国孤儿仅一步之遥” 。 |
| 3. | Thorton ' s character makes fun of a lovelorn jon heder in the film , suggesting that he ' s " one step away from adopting a chinese baby . 桑顿在片中扮演的角色取笑一位名为乔恩赫德的失恋者,称这个伤心的人“距收养中国孤儿仅一步之遥” 。 |
| 4. | Us actress angelina jolie has regretted having her ex - husband bill bob thorton ' s name tattooed on her arm but didn ' t hesitate to have a tiger and thai words added as new tattoos 美国女明星安吉丽娜?朱丽为把前夫比利?鲍伯?汤顿的名字文在胳膊上而后悔不已,然而她却毫不迟疑地接受了老虎和泰语的新文身。 |
| 5. | Their marriage may have fallen apart , but hollywood actor billy bob thorton has said that he still respects his ex wife angelina jolie , insisting that his new film school for scoundrels is not poking fun at her love for adoption 尽管好莱坞影星比利鲍伯桑顿和安吉利娜茱莉的婚姻已经结束,但是桑顿表示他仍然尊重前妻,且坚称自己的新片噱头学校绝无调侃茱莉热衷收养孤儿的行为。 |
| 6. | Their marriage may have fallen apart , but hollywood actor billy bob thorton has said that he still respects his ex wife angelina jolie , insisting that his new film " school for scoundrels " is not poking fun at her love for adoption 尽管好莱坞影星比利鲍伯桑顿和安吉利娜茱莉的婚姻已经结束,但是桑顿表示他仍然尊重前妻,且坚称自己的新片噱头学校绝无调侃茱莉热衷收养孤儿的行为。 |
| 7. | Their marriage may have fallen apart , but hollywood actor billy bob thorton has said that he still respects his ex wife angelina jolie , insisting that his new film ‘ school for scoundrels ‘ is not poking fun at her love for adoption 尽管好莱坞影星比利?鲍伯?桑顿和安吉利娜?茱莉的婚姻已经结束,但是桑顿表示他仍然尊重前妻,且坚称自己的新片《噱头学校》绝无调侃茱莉热衷收养孤儿的行为。 |