Topiary guardians do not speak , but do rustle slightly as they move 植园守卫不会说话,但在移动的时候会发出沙沙的响声。
2.
A topiary guardian follows the orders of its creator if he is within 90 feet 植园守卫会遵循其制造者的命令,只要他位于其身边90英尺。
3.
Topiary guardians sense vibrations through the ground , making them excellent sentries 植园守卫能感应到地面的颤动,这使它们成为了完美的岗哨。
4.
A topiary guardian is a shrub or bush sculpted into the shape of an animal and them animated by arcane magic 植园守卫是被塑型成动物形体的灌木或矮树丛并且通过奥术活动起来。
5.
When a topiary guardian spots an intruder , it stays perfectly still until the intruder comes within 30 or 40 feet 当植园守卫侦查到入侵者时,它会完美地静止着不动直到对方进入30或40英尺周围。
6.
A topiary guardian is the same size as the creature it imitates , so a lion topiary guardian would have a lion ' s dimensions 植园守卫的体型和其所塑型的生物相同,因此狮子植园守卫会拥有狮子的体型。
7.
It includes " the 30th anniversary of hello kitty illumination " which is specifically designed just for the tama center , and the number of animal shaped topiaries which are popular with children has been further increased to 50 from last year s 34 to create nothing short of a " zoo of light 此外,仅限多摩中心地区举办的“纪念kitty猫诞生30周年彩灯展”及发行量增至50只的长毛绒动物玩具(去年为30只)也将再次呈现给您一个“灯光动物园”
8.
In may , 90 kinds 180 trees of roses compete for beauty in the gardens designed by josiah condor , combined with the french symmetrical garden with geometrical topiary designs and the stereoscopic italian terrace garden with stone parapets , steps and flower bowls . the combination of western house and roses in the lights create a picturesque view to please our eyes 在5月份, 90种180株的蔷薇花竞相开放,由康德设计的左右对称的几何学图案修剪的法国整形式庭园及石栏杆和石段、水盘等,立体的意大利露坛式庭园的技法重叠在一起的西洋馆和被灯饰装点的蔷薇,呈现出一幅美妙绝伦的图画。
9.
Not to inherit by right of primogeniture , gavelkind or borough english , or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres , roods and perches , statute land measure valuation 42 , of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor , on the other hand , a terracehouse or semidetached villa , described as rus in urbe or qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect , surmounted by vane and lightning conductor , connected with the earth , with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper , halldoor , olive green , with smart carriage finish and neat doorbrasses , stucco front with gilt tracery at eaves and gable , rising , if possible , upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground , at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting , situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis , within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e . g . , 他并不想根据长子继承制男子平分继承制或末子继承制237 ,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩路得和平方杆238法定土地面积单位,估价为四十二英镑239的泥炭质牧场地,或者那座被描述为“都会中的田园240 ”或“健康庄242 ”的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物常春藤或五叶地锦,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。