| 1. | The appeal had gone mostly unheeded . 这项请求没什么人理睬。 |
| 2. | The doctor's attentions were unheeded by the widow . 医生献殷勤但是寡妇不理睬。 |
| 3. | Schubert's grace, and chopin's beautiful sorrows, and the mighty harmonies of beethoven himself, fell unheeded on his ear . 舒伯特的温文、肖邦的忧伤的美和贝多芬的雄浑的和谐,他都可以充耳不闻。 |
| 4. | Threats of massive fines have gone unheeded 人们对不申报要受重罚的威胁置若罔闻。 |
| 5. | Threats of massive fines have gone unheeded 巨额罚款的威胁没人理睬。 |
| 6. | The ball bobbed unheeded on the wake of swells , floated under by the bridge piers 受冷落的纸团落在汹涌浪涛的尾波上,沿着桥墩漂向下游。 |
| 7. | Days , even months , passed by unheeded in one rapid and instructive course . at the end of a year dant 时间在学习中飞速地流逝,一年之后,唐太斯已变成了另一个人。 |
| 8. | Unheeded he kept by them as they came towards the drier sand , a rag of wolf s tongue redpanting from his jaws 它那斑驳的身躯在他们前头款款而行,随后又像头小牛犊那样一溜烟儿跑开了。 |
| 9. | It ' s a metaphor for unheeded advice or demand , just like a puff of wind passing the ear , without leaving any trace 话说了,要求提了,也没起一点儿作用,就像风儿从耳边吹过,不留一点儿痕迹一样。 |
| 10. | On the day when the lotus bloomed , alas , my mind was straying , and i knew it not . my basket was empty and the flower remained unheeded 那天,莲花绽放,唉,我不觉心旌摇荡。我的花篮空着,花儿我也没去理睬。 |