| 1. | Mr. hopkins has been unsparing of his own health . 霍普金斯先生曾经不惜牺牲他自己的健康。 |
| 2. | Only by reading between the lines can one follow the unsparing analysis beneath the imperturbable surface . 只有从字里行间体会言外之意,读者才能理解在不动声色的表面底下隐藏着的毫不留情的分析。 |
| 3. | i have written this unsparing personal description of the führer as i saw him in his headquarters. 我把我在最高统帅部里所目睹的情况写成下文,作为我个人对元首的不留情面的描述。 |
| 4. | Nijinsky was unsparing in his demands for perfection 尼任斯基对演技精益求精一丝不苟 |
| 5. | Nijinsky was unsparing in his demands for perfection 尼任斯基对演技精益求精一丝不苟 |
| 6. | < uk > i have written this unsparing personal description of the f hrer as i saw him in his headquarters . < / uk > < uk >我把我在最高统帅部里所目睹的情况写成下文,作为我个人对元首的不留情面的描述。 < / uk > |
| 7. | As the judges of the man booker prize recognised this week when they placed “ the emperor ' s children ” on the long list for the 2006 award , the surprise here is that such an obvious and overworked clich can be transformed into so intelligent and unsparing a piece of fiction 本周当布克奖的评委把“国王的孩子”列入了2006年长长的获奖名单时,让人惊奇的是,这么明显的老掉牙的故事居然能被写成一部如此聪明与犀利的小说。 |