| 1. | The warehouser shall , in accordance with the contract , conduct warehouse - in inspection of the goods 第三百八十四条保管人应当按照约定对入库仓储物进行验收。 |
| 2. | Where in the course of such inspection , the warehouser discovers any non - compliance of the goods , it shall timely notify the depositor 保管人验收时发现入库仓储物与约定不符合的,应当及时通知存货人。 |
| 3. | Upon request by the holder of the warehouse receipt , the warehouser shall allow him to inspect the goods or take samples therefrom 第三百八十八条保管人根据存货人或者仓单持有人的要求,应当同意其检查仓储物或者提取样品。 |
| 4. | A warehousing contract is a contract whereby the warehouser stores the goods delivered by the depositor , and the depositor pays the warehousing fee 第三百八十一条仓储合同是保管人储存存货人交付的仓储物,存货人支付仓储费的合同。 |
| 5. | Where the goods were damaged or lost during the warehousing period due to improper safekeeping by the warehouser , it shall be liable for damages 第三百九十四条储存期间,因保管人保管不善造成仓储物毁损、灭失的,保管人应当承担损害赔偿责任。 |
| 6. | After inspection and acceptance by the warehouser , if any non - compliance in respect of the type , quantity or quality of the goods occurs , the warehouser shall be liable for damages 保管人验收后,发生仓储物的品种、数量、质量不符合约定的,保管人应当承担损害赔偿责任。 |
| 7. | Where the warehouser discovers that the warehoused goods are deteriorating or are otherwise damaged , it shall timely notify the depositor or holder of the warehouse receipt 第三百八十九条保管人对入库仓储物发现有变质或者其他损坏的,应当及时通知存货人或者仓单持有人。 |
| 8. | If the goods deteriorated or were damaged due to their nature , non - conforming packing method , or storage beyond their shelf - life , the warehouser is not liable for damages 因仓储物的性质、包装不符合约定或者超过有效储存期造成仓储物变质、损坏的,保管人不承担损害赔偿责任。 |
| 9. | Where the warehouser is to store any hazardous material which is inflammable , explosive , toxic , corrosive , or radioactive , etc . , it shall be equipped with the appropriate safekeeping conditions 保管人储存易燃、易爆、有毒、有腐蚀性、有放射性等危险物品的,应当具备相应的保管条件。 |
| 10. | In an emergency situation , the warehouser may dispose of the goods as necessary , provided that thereafter it shall timely notify the depositor or holder of the warehouse receipt of the situation 因情况紧急,保管人可以作出必要的处置,但事后应当将该情况及时通知存货人或者仓单持有人。 |