Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "一派" in English

English translation for "一派"

[ yīpài ] 
kiss me goodbye
tatming


Related Translations:
一派胡言:  be nothing but nonsense; a pack of lies; gross [broad] nonsense; irresponsible talk; (to be) poppycock, pure and simple; sheer rubbish; twaddle; unadulterated nonsense
一派大好:  (the situation) is excellent
一派谎言:  a pack of lies
明一派:  tat ming pair
时尚一派:  suite chic
正一派:  zhengyi dao
红色一派:  red faction
酷一派饰品:  cool-pai
一派兴旺景象:  a prosperous atmosphere
形势一派大好:  the situation is excellent
Example Sentences:
1.His story is nothing but a pack of lies .
他说的纯粹是一派鬼话。
2.He pitted his associates against one another .
他在手下人中拉一派打一派。
3.These stories are false , just so much blab .
那些故事都是假的,全是一派胡言。
4.That idea is a load of humbug .
那个意见简直是一派胡言。
5.A scene of prosperity spreads out before us .
一派欣欣向荣的景象展现在我们面前。
6.Signs of life were visible now on the beach .
海滩上此刻出现了一派生机勃勃的迹象。
7.The ships in the bay present a beautiful sight ...
海湾内的船舶呈现一派美丽的景象。
8.His story is a tissue of lies .
他的话是一派谎言。
9.This is sheer cock-eyed lunacy, absolute lunacy .
这纯粹是一派胡言乱语,十足的瞎说八道。
Similar Words:
"一排小便池" English translation, "一排一排" English translation, "一排椅子" English translation, "一排栽成树篱的灌木。" English translation, "一排座位" English translation, "一派大好" English translation, "一派繁荣的气象" English translation, "一派胡言" English translation, "一派胡言!" English translation, "一派谎言" English translation