| 1. | I begged permission to retain him, truly saying that he was not at all troublesome . 我恳切地说,他一点也不麻烦人,请允许我抱着他。 |
| 2. | It wasn ' t any trouble . i was glad to do it 一点也不麻烦,我很愿意做这件事。 |
| 3. | It wasn t any bother . i was glad to do it 一点也不麻烦,我很愿意做这事。 |
| 4. | It ' s no trouble at all . i ' ll carry this suitcase for you 一点也不麻烦,我来替你提这只箱子。 |
| 5. | A : indeed not . not bother at all 真的不会,一点也不麻烦。 |
| 6. | Indeed not . not bother at all 真的不会,一点也不麻烦。 |
| 7. | It ' s no trouble at all 一点也不麻烦 |
| 8. | I m glad you enjoyed it 一点也不麻烦 |
| 9. | Oh , it is no trouble ; i daresay your own hands are almost numbed with cold “啊,一点也不麻烦。你的手恐怕差点儿冻僵了吧。 |
| 10. | It ' s no sweat for me to drive you to work . i ' m going in the same direction 我开车送你去单位吧,对我来讲一点也不麻烦,因为我跟你顺路 |