[ qīqiàoshēngyān ] fulminate with anger; blow a fuse; blow a gas jet; foam with rage; fume with anger; smoke comes out of one's seven orifices.; the smoke of one's anger came out of one's nostrils
Example Sentences:
1.
Croft was repressing a violent rage . 克海夫特虽然极力克制,还是气得七窍生烟。
2.
My boss is tearing his hair out about the delay in the schedule . 我们老板因进度拖延而气得七窍生烟。
3.
She taught him as she herself had been taught sixty years ago-a process which carried dismay to his soul . 她用她六十年前所受的那套教育来教他--这一套真把他憋得七窍生烟!
4.
Only call them vagabonds, once or twice, and that will set the sap mounting in them from their lowest roots to the uppermost branches . 就叫他们无赖,只要这样骂他们两、三声,保管气得他们七窍生烟,叫他们的怒火从脚底下直冲到脑门。
5.
When she heard he would come again , she fumed with anger 一听说他又要来,她七窍生烟。
6.
My boss is tearing his hair out about the delay in the schedule 我们老板因进度拖延而气得七窍生烟
7.
She taught him as she herself had been taught sixty years ago - a process which carried dismay to his soul 她用她六十年前所受的那套教育来教他- -这一套真把他憋得七窍生烟!
8.
“ i already called , ” i retorted , suppressing the rage that was choking me , “ but they want payment in advance “我已经打过了, ”我按捺住令我七窍生烟的怒火回道, “可他们要我先付工钱。 ”