| 1. | He sat silently in bitterness . 他静静地坐着,痛苦万状。 |
| 2. | In this distress, the mate of our vessel lays hold of the boat . 在这种危急万状的时候,我们的大副抓住那只小艇。 |
| 3. | For 75 minutes the plane circled. the final landing was a thriller . 飞机在天空盘旋了七十五分钟,最后的降落惊险万状。 |
| 4. | Fear-stricken, the dog turned and flurried like an animal in a pen . 狗惊慌万状,犹如关在圈里的牲口,吓得转着圈乱蹦乱踢。 |
| 5. | Things did not come to their height with him, and i observed he became pensive and melancholy . 情况并没有发展到严重的程度,我却看他变得苦心焦思,愁闷万状。 |
| 6. | Gabriel, scarcely believing that john could have become so brazen, stared in wrath and horror at elizabeth's presumptuous bastard boy, grown suddenly so old in evil . 加布里埃尔简直不能相信约翰竟会变得如此厚颜无耻;他怒不可遏,恐怖万状地盯着伊丽莎白的这个傲慢无礼、刹那间变得如此邪恶油滑的私生子。 |
| 7. | Ah ! screamed natasha , rolling her eyes with horror 娜塔莎惊骇万状,瞪起眼睛大声喊叫。 |
| 8. | I have not clothes to cover me 唯我独存,孤苦伶仃,困苦万状。 |
| 9. | He saw terrified people trying to get out of a burning building 他看见惊慌万状的人们试图从着火的房子里逃走。 |
| 10. | This was rooted in the spine , and despite the doctor ' s prognosis that she had only a few months to live she lingered on in great pain for nearly four years after the disease was finally correctly diagnosed 医生确证时告诉她说,她只有几个月的存活期限,而她却在痛苦万状中挣扎了近四年之久才最终逝去。 |