Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "上气不接下气地说" in English

English translation for "上气不接下气地说"

gasp out

Related Translations:
上气不接下气:  be out of breath; pant for breath; gasp for breath 短语和例子等我爬到山顶的时候, 已经是上气不接下气了。 by the time i got to the top of the hill, i was quite out of breath
唱片记录下我已经有点上气不接下气了:  the record shows i took the blows
Example Sentences:
1.He panted out the message .
上气不接下气地说出此事。
2. "he hit me in the face," i wheezed .
“他对准我的脸上揍了一下,”我上气不接下气地说
3." he hit me in the face , " i wheezed
“他对准我的脸上揍了一下, ”我上气不接下气地说
4.The dying man panted out his last wishes
这个快要死的人上气不接下气地说出了他的最后愿望。
5.He gasps to the operator : " my friend is dead ! what can i do ?
他对接话人员上气不接下气地说:我的朋友死了!我要怎麽办?
6.He was out of breath , and in a singsong voice he called out : " all to go on the stage
催场员又气喘吁吁地来了,他上气不接下气地说: “大家都上场啦!
Similar Words:
"上起" English translation, "上契" English translation, "上气" English translation, "上气不接下气" English translation, "上气不接下气,喘不过气来" English translation, "上气不足" English translation, "上气喘促" English translation, "上气道" English translation, "上气道,上呼吸道" English translation, "上气道梗阻,上气道堵塞" English translation