| 1. | But they promptly regained 1 . 4 % by the end of the following day 但这一成效未能持续,上证综指很快又在第二天回涨了1 . 4 % 。 |
| 2. | On may 30th prices on the shanghai composite index dropped by 6 . 5 % 5月30日,加税消息公布后的第一个交易日,上证综指即大幅下跌6 . 5 % 。 |
| 3. | An empirical analysis on the connection between investor sentiment and the composite index of shanghai stock exchange 投资者情绪和上证综指关系的实证研究 |
| 4. | The index holds an 88 % gain for the year so far , making it the world ' s best - performing major market 2007年至今,上证综指的涨幅已达88 % ,中国股市也因此成为全球表现最好的主要市场。 |
| 5. | Furthermore , it utilizes expectation method or combination distribution method to work out the var of shanghai composite index 利用期望值法或者合并分布法可以计算出上证综指的var 。 |
| 6. | The record close put the benchmark index about five times higher than it was in july 2005 , when the market bottomed out at an eight - year low 至此,该股指已较2005年7月上涨了约四倍,当时上证综指曾跌至八年低点。 |
| 7. | In addition , it has the capability to trace the change of actual profit and loss of shanghai composite index , therefore it offers guidance to investors 对上证综指的实际损益变化具有一定的跟踪能力,从而能对投资者提供操作的指导。 |
| 8. | The huge jump in trading volume helped push the benchmark shanghai composite index up 1 . 6 per cent to close at 4 , 013 . 09 , less than two months after it passed the 3 , 000 mark 成交量的巨大增长推动基准上证综指上涨1 . 6 % ,收报于4013 . 09点,距离它突破3000点还不到两个月。 |
| 9. | Shanghai composite index , which had seen five consecutive days of gains , breached the 2000 - point psychological barrier and jumped 2 . 3 per cent to close at 2017 . 28 , the highest since july 27 , 2001 11月21日上证综指攻到2000点之上,这是继2001年7月上证跌破2000点整数关口之后的最好纪录。 |
| 10. | By means of analysis and classification of historical time series data of shanghai composite index , this paper creates yield distributions that belong respectively to rising market , dropping market and non - trend market 对上证综指的历史时间序列数据进行分析分类,建立分属上涨市场、下跌市场、振荡市场的收益率分布。 |