| 1. | On my right the tribe attacks ; they lay snares for my feet , they build their siege ramps against me 12 [和合]这等下流人在我14右边起来,推开我的脚,筑成战路来攻15击我。 |
| 2. | Upon my right hand rise the youth ; they push away my feet , and they raise up against me the ways of their destruction 12这等下流人在我右边起来,推开我的脚,筑成战路来攻击我。 |
| 3. | " on the right hand their brood arises ; they thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction 伯30 : 12这等下流人在我右边起来、推开我的脚、筑成战路来攻击我。 |
| 4. | He didn t merely walk round them with millions of words , in the parade of the life of the mind 不论他是不是杂种的下流人,他却一直向目的地走去。他并不仅仅用无限的言词,到处去夸耀精神生活。 |
| 5. | Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie ; in the balances they go up ; they are together lighter than breath 诗62 : 9下流人真是虚空、上流人也是虚假放在天平里就必浮起他们一共比空气还轻。 |
| 6. | Surely men of low degree are vanity , and men of high degree are a lie : to be laid in the balance , they are altogether lighter than vanity 9下流人真是虚空,上流人也是虚假。放在天平里就必浮起。他们一共比空气还轻。 |
| 7. | Truly men of low birth are nothing , and men of high position are not what they seem ; if they are put in the scales together they are less than a breath 9下流人真是虚空、上流人也是虚假放在天平里就必浮起他们一共比空气还轻。 |
| 8. | Said linton , addressing her ; what notion of propriety must you have to remain here , after the language which has been held to you by that blackguard 林敦对她说, “那个下流人对你说了这番怪话之后,你还要待在这儿,你对于遵守礼节究竟有什么看法? |
| 9. | It happens to every one , said his son in a free and easy tone , while in his heart he was feeling himself a low scoundrel , whose whole life could not atone for his crime 谁不会发生这种事。 ”儿子用放肆的大胆的口气说,而他心里却认为自己是个一辈子也不能赎罪的坏蛋下流人。 |
| 10. | She had more respect for michaelis , on whose name they all poured such withering contempt , as a little mongrel arriviste , and uneducated bounder of the worst sort . mongrel and bounder or not , he jumped to his own conclusions 他们一提起蔑克里斯的名,便盛气凌人地骂他是杂种的幸进者,是无教育的最贱的下流人,但是康妮却比较尊重他。 |