Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不可挽救的" in English

English translation for "不可挽救的"

fatal

Related Translations:
挽救:  save; remedy; rescue 短语和例子无法挽救 be past [beyond] remedy; 挽救溺水儿童 save a child from drowning; 挽救生命垂危者 rescue the dying; 挽救失足青年 redeem the young who took a wrong step in life; 挽救失足青少年 redeem j
挽救者:  reclaimant
挽救形式:  save the situation
无法挽救:  be past helpirretrievabl
挽救公使馆:  the relief of the legations
挽救生意:  saving a business
司法挽救:  judicial rescue
挽救失足青年:  redeem the young who took a wrong stin life
挽救计划:  crash programme
挽救失足青少年:  redeem juvenile delinquents
Example Sentences:
1. "do not grieve, for it cannot be helped. it is past remedy "
不要伤心,因为那是没有法子的,不可挽救的
2.He is faced with the fact of an irremediable marital breakdown
他面临着不可挽救的婚姻破裂的事实。
3.She ' s hopelessly headstrong ; she always gets up against people in authority
她刚愎自用到了不可挽救的地步,老是与主管人员发生冲突。
4.After fifty years of bitter warfare between eastern federation and europa , chemical , biological and nuclear war have poisoned the land and left the exhausted population newly - mutated diseases
经过五十年的战争后,化学及核子武器留下了不可挽救的祸害。
5.No , mr . president . never ! never ! other and better counsels will yet prevail . the hours are long in the life of a great people . the irrevocable step is not yet taken
不,总统先生,我们决不能这样说。更好的政纲应被采纳,一个伟大民族的历史发展是缓慢的,事情还没有发展到不可挽救的地步。
6.A wet day was the expression of irremediable grief at her weakness in the mind of some vague ethical being whom she could not class definitely as the god of her childhood , and could not comprehend as any other
下雨的天气,就是她心灵中模糊的道德神灵对她的软弱所表达的不可挽救的悲伤,对于这个道德神灵,她既不能明确地把它归入她在童年时代信仰的上帝那一类里去,也弄不清楚它是其它的什么东西。
7.Then allow me to express your regret , and i am convinced that our opponents will agree to accept your apology , said nesvitsky who , like the others assisting in the affair , and every one at such affairs , was unable to believe that the quarrel would come to an actual duel . you know , count , it is far nobler to acknowledge ones mistake than to push things to the irrevocable . there was no great offence on either side
“那么就让我转达您的歉意吧,我相信我们的敌手是会同意接受您的道歉的, ”涅斯维茨基说就像其他参与此事的人一样,也像所有参与此类事情的人一样,还不相信,这件事已经弄到非决斗不可的地步, “伯爵,您知道,意识到自己的错误,总比把事情弄到不可挽救的地步要高尚得多。
8.Never , never marry , my dear fellow ; thats my advice to you ; dont marry till you have faced the fact that you have done all youre capable of doing , and till you cease to love the woman you have chosen , till you see her plainly , or else you will make a cruel mistake that can never be set right
“我的朋友,永远,永远都不要结婚这就是我对你的忠告,在你没有说你已做完你力所能及的一切以前,在你没有弃而不爱你所挑选的女人以前,在你还没有把她看清楚以前,你就不要结婚吧!否则,你就会铸成大错,弄到不可挽救的地步。
Similar Words:
"不可挽回,不能记起" English translation, "不可挽回的" English translation, "不可挽回的婚姻破裂" English translation, "不可挽回的控制策略" English translation, "不可挽回的折旧" English translation, "不可望其项背" English translation, "不可微的" English translation, "不可微分的" English translation, "不可微分函数" English translation, "不可违背的" English translation