Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不可杀" in English

English translation for "不可杀"

pukesha

Related Translations:
杀杀杀:  ad blocker
广告杀杀杀:  ad blocker
澄杀:  hell
绝杀:  assassinattionthe final hit
杀细胞素:  cellocidinleucocidin
制动杀带:  anchor wireanchorwireindividual road race
消极杀婴:  negative infanticide
杀草敏:  pcapyraminepyrazone
杀原生动物药:  protozoacide
强制扑杀:  compulsory slaughter
Example Sentences:
1.Then the king made answer and said , give her the child , and do not put it to death ; she is the mother of it
王说、将活孩子给这妇人、万不可杀他、这妇人实在是他的母亲。
2.Then the king gave his ruling : " give the living baby to the first woman . do not kill him ; she is his mother .
27王说、将活孩子给这妇人、万不可杀他、这妇人实在是他的母亲。
3.Then the king answered and said , give her the living child , and in no wise slay it : she is the mother thereof
27王说,将活孩子给这妇人,万不可杀他。这妇人实在是他的母亲。
4.Then the king said , " give the first woman the living child , and by no means kill him . she is his mother .
王上3 : 27王说、将活孩子给这妇人、万不可杀他、这妇人实在是他的母亲。
5.Then the king answered and said , give her the living child , and in no wise slay it : she is the mother thereof
王上3 : 27王说、将活孩子给这妇人、万不可杀他、这妇人实在是他的母亲。
6.Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death , for i will not acquit the guilty
7当远离虚假的事。不可杀无辜和有义的人,因我必不以恶人为义。
7.Then spake the woman whose the living child was unto the king , for her bowels yearned upon her son , and she said , o my lord , give her the living child , and in no wise slay it
王上3 : 26活孩子的母亲为自己的孩子心里急痛、就说、求我主将活孩子给那妇人罢、万不可杀他。
Similar Words:
"不可入性" English translation, "不可入性不能穿透性" English translation, "不可润湿的" English translation, "不可三" English translation, "不可散布的" English translation, "不可删除的" English translation, "不可删除字" English translation, "不可删删除" English translation, "不可删文字" English translation, "不可删重复符" English translation