| 1. | On admission , private inpatients and non - eligible persons are required to pay deposits 自费住院病人和不合资格人士在入院时须缴付按金。 |
| 2. | The ha does not have a further breakdown of the nep category into mainland visitors and overseas visitors 医管局并没有把不合资格人士类别细分内地和外地访港旅客的数字。 |
| 3. | Non - entitled persons will be charged at a rate that covers the full cost of services provided by the public hospital 不合资格人士则需要缴付全额诊金,以抵偿公立医院提供服务的成本。 |
| 4. | For example , in respect of patients who are neps , the ha would require the payment of a deposit upon admission at a public hospital 例如,若病人属不合资格人士,医管局会要求他们在入住公立医院时缴交按金,目前定额按金为 |
| 5. | The ha has all along been monitoring the trends in births rates and will continue to do so in the light of rising proportion of neps 医管局一直有监察出生率的趋势,同时,由于不合资格人士占产妇总人数的比例愈来愈多,因此也会继续监察有关情况。 |
| 6. | In addition , it is an established practice at public hospitals to issue interim bills at least once every seven days for patients who are neps or 14 days for eps 19 , 800元。此外,公立医院会按既定做法,至少每七天向不合资格人士或每十四天向合资格人士发出临时帐单。 |
| 7. | Incidental to the increasing use of medical devices is the health risk to the users and patients brought about by unsafe devices and inappropriate operation by unqualified personnel 不过,在广泛使用医疗仪器的同时,不安全的仪器或由不合资格人士操作医疗仪器,均会对使用者和病人的健康构成威胁。 |
| 8. | To address rising workload of nep deliveries , hospitals are improving mid - night staffing levels , with the deployment of more nurses with midwife qualifications to obstetrics units 为应付因不合资格人士分娩而上升的工作量,医院正改善午夜当值人手的水平,调派更多有助产士资格的护士到产科病房工作。 |
| 9. | The amounts of outstanding fees written off by the hospital authority ( ha ) in the past three years broken down by service and patient type , i . e . eligible persons ( ep ) and non - eligible persons ( nep ) , are shown in annex 1 (一)过去三年,医院管理局(医管局)的医疗费用撇帐金额,按服务及病人类别(即合资格和不合资格人士)划分的数字,载于附表一。 |
| 10. | For individual hospitals , united christian hospital recorded a bed occupancy rate of 113 per cent in september 2004 . prince of wales hospital and tuen mun hospital recently reported relatively large number of neps presenting to labour units after 12 midnight , resulting in an increase in workload for the night - shift staff , which is normally smaller in number compared to other shifts 至于个别医院的情况,基督教联合医院的妇产科病?在二四年九月录得百分之一百一十三的占用率;威尔斯亲王医院和屯门医院最近亦报称,在午夜十二时后要求入院的不合资格人士产妇的数目颇多,以致待产病房夜间当值人员的工作量大增。 |