English translation for "不履行责任"
|
- breach of duty
Related Translations:
迟延履行: delay in performance 履行日期: date for performancefulfillment date 特别履行: specific performance 履行协议: honor agreementhonour agreement 未履行: failure of performancefailure to actfailure to perform 拒绝履行: refusal to performrepudiate 履行期限: deadline for performancetime of performance
- Example Sentences:
| 1. | The act , default or omission of the sender , recipient or anyone else with an interest in the shipment 因寄件人收件人或对托运货件具有利害关系的人的行为不履行责任或疏忽 | | 2. | The participation of the business sector is therefore necessary . government will not try to excuse itself from its responsibilities 因此,邀请商界的参与是有需要的,政府亦不会藉以不履行责任。 | | 3. | The waiver of , or failure to enforce , any breach or default hereunder shall not constitute the waiver of any other or subsequent breach or default 自动弃权,或者是执行失败,或者是违背了和不履行在此之下,将不会认为是自动放弃了其他的或者是随后违背的和不履行责任。 | | 4. | While , if some enterprises don ’ t keep faith and fulfill their responsibilities , the economic operation chain will be damaged and the economic performance of the whole will suffer great 如有部分企业甚至一个企业不守信、不履行责任,就会破坏这个经济运行链,使整个社会的经济效益受损。 | | 5. | To provide ex gratia payment to outbound travellers who are aggrieved by default of travel agents after their outbound fares have been paid , and to provide financial relief to outbound travellers who are injured or killed in accidents whilst touring abroad 为已缴付外游费但因旅行代理商不履行责任而受影响的外访旅客,提供特惠赔偿,以及为外访旅游途中遇上意外伤亡的旅游人士,提供经济援助; | | 6. | If the customer defaults , the bank may release or discharge any one or more signatories to a joint account from liability hereunder or compound with , accept compositions from or make any other arrangement with them without affecting the bank s rights and remedies against the remaining signatories to such joint account 在客户不履行责任时,本行可以免除或解除联名账户的任何一名或多名签署人在此等条件下之责任,或与该等签署人和解或接纳其还款方案或与之达成任何其他债务安排而不影响本行对该联名账户其馀签署人之权利及可要求之补偿。 | | 7. | The civil liability of infringement of claim is mainly compensation for damage , but it may also have the application liability modes of stoppage of infringement , elimination of obstruction , recovery of the original state etc . ; the relationship between the debtor ' s non implementation of debts liability and the third person ' s infringement liability includes three situations : ( 1 ) only the third person bears the infringement liability ; ( 2 ) the two sides bear joint liability ; ( 3 ) the both sides bear non genuine joint liability , when necessary , one side of them bears supplementary liability 侵害债权的民事责任主要是损害赔偿,但也可以有停止侵害、排除妨害、恢复原状等责任方式的适用:债务人的债务不履行责任与第三人的侵权责任之间的关系包括三种情况: ( 1 )仅由第三人承担侵权责任; ( 2 )两者承担连带责任; ( 3 )两者承担不真正连带债务,必要时,其中一方承担补充责任。 |
- Similar Words:
- "不履行合同义务" English translation, "不履行合约" English translation, "不履行契约义务所引起债权人的损失" English translation, "不履行通知书" English translation, "不履行义务" English translation, "不履行债务" English translation, "不履行债务, 不履行义务" English translation, "不履行债务行为" English translation, "不履行债务引起的责任" English translation, "不履行者" English translation
|
|
|