Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不知道的地方" in English

English translation for "不知道的地方"

an unknown place

Related Translations:
地方:  地方1.(某一区域) place; space; room 短语和例子地方狭窄 no room to turn in; no room to swing a cat; 你是什么地方人? where are you from? 把它挂在通风的地方。 hang it in an airy place. 它不会占很多地方。 it will not occupy much spac
知道:  know; realize; be aware of 短语和例子不可能知道 there is no knowing; 她知道你的意思。 she knows what you mean. 我怎么会知道呢? how can i know
Example Sentences:
1.That i don ' t know about
.我不知道的地方
2.I don ' t know where the spirit of the lord may carry you when i leave you
12恐怕我一离开你,耶和华的灵就提你到我所不知道的地方去。
3.Even the original owners of the death note . gods of death , do not know much about the note
有关死亡笔记,还有很多连原主死神都不知道的地方
4.And , japanese [ many of ] dislikes that its own work flows into the place which he does not know
很多日本人不喜欢他们的作品流到他们不知道的地方
5.This world is pleasant - it would be dreary to be called from it , and to have to go who knows where
这个世界是美好的,把人从这里唤走,到一个谁都不知道的地方去,会是一件十分悲惨的事。 ”
6.The prisoner glanced at the windows - they were grated ; he had changed his prison for another that was conveying him he knew not whither
他虽然已从牢里出来,但现在正在被送到一个他所不知道的地方去。
7.You can ' t create a portkey to somewhere you do not know , you might not even be able to apparate to a place you do not know
你不能制造一个不知道通往哪儿的门钥匙,你也不能幻影显形到一个你不知道的地方
8." it will come about when i leave you that the spirit of the lord will carry you where i do not know ; so when i come and tell ahab and he cannot find you , he will kill me , although i your servant have feared the lord from my youth
王上18 : 12恐怕我一离开你、耶和华的灵、就提你到我所不知道的地方去这样我去告诉亚哈、他若找不著你、就必杀我仆人却是自幼敬畏耶和华的。
9.And it will happen that when i go away from you , the spirit of jehovah will carry you off , i know not where ; and when i come and tell ahab , and he cannot find you , he will slay me , although i your servant have feared jehovah since my youth
12恐怕我一离开你,耶和华的灵就提你到我所不知道的地方去;这样,我去告诉亚哈,他若找不着你,就必杀我;仆人却是自幼敬畏耶和华的。
10.And it shall come to pass , as soon as i am gone from thee , that the spirit of the lord shall carry thee whither i know not ; and so when i come and tell ahab , and he cannot find thee , he shall slay me : but i thy servant fear the lord from my youth
王上18 : 12恐怕我一离开你、耶和华的灵、就提你到我所不知道的地方去这样我去告诉亚哈、他若找不著你、就必杀我仆人却是自幼敬畏耶和华的。
Similar Words:
"不知道从何开始" English translation, "不知道的" English translation, "不知道的, 不认识的, 陌生的" English translation, "不知道的;未知的" English translation, "不知道的;无知的" English translation, "不知道的父亲" English translation, "不知道的女性用品" English translation, "不知道的损失" English translation, "不知道东西南北了" English translation, "不知道该从哪里开始,我是如此困惑和迷茫" English translation