Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不胜荣幸" in English

English translation for "不胜荣幸"

be [feel] indebted for the honor of ..

Related Translations:
非常荣幸:  our pleasure
不胜:  1.(承担不了) cannot bear; be unequal to 短语和例子体力不胜 be physically unequal to (a task); be physically incapable of coping with (a job); 老年人不胜忍受今年的仲夏酷暑。 the old aged cannot bear up against the mid
不胜惋惜:  be extremely sorry for sb. (about sth.)
不胜欢迎:  with a thousand welcomes; welcome with open arms
不胜惊恐:  be in a blue fearbe in a blue funk
不胜铭感:  be deeply grateful
不胜惊异:  be filled with wonder; to be greatly surprised
不胜惆怅:  cannot help feeling melancholy; cannot help feeling disappointed
不胜悲哀:  overcome with sorrow; extremely grieved
不胜惶惑:  be extremely perplexed and alarmed
Example Sentences:
1.The queen is gracing us with her presence .
女王莅临使我们不胜荣幸
2.Will you grace our party with your presence?
如蒙光临,不胜荣幸
3.We shall be greatly honoured by your gracious presence .
如蒙光临,不胜荣幸
4.Mrs. gardiner would be happy to see miss march and miss josephine at a little dance on new year's eve .
玛基小姐和裘雪芬小姐倘能光临除夕夜的小型舞会,茄底纳夫人将不胜荣幸
5.Great pieasure . - we shouid get back to the office
不胜荣幸。 -我们得回办公室了。
6.Venue jan van rijswijcklaan 191 , 2020 antwerpen , belgium
如蒙拨冗,不胜荣幸
7.I count it a great honour to be working with you
能和你一起工作,我感到不胜荣幸
8.Great pieasure . - we shouid get back to the office
-不胜荣幸. -我们得回办公室了
9.We were graced with the presence of the queen
女王光临,我们感到不胜荣幸
10.We count it a great honour to be working in your country
我们能在贵国工作感到不胜荣幸
Similar Words:
"不胜翘企之至" English translation, "不胜庆幸" English translation, "不胜任" English translation, "不胜任的" English translation, "不胜任的经理" English translation, "不胜惋惜" English translation, "不胜羡慕" English translation, "不胜向往地谈自己的家乡" English translation, "不胜欣忭" English translation, "不胜羞愧" English translation