Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不能清偿到期债务" in English

English translation for "不能清偿到期债务"

can not pay

Related Translations:
对清偿:  in settlement as payment
全部清偿:  pay offsettle up
清偿人:  solutor
清偿证明书:  certificate of satisfaction
清偿负责:  satisfy the liabilities
清偿能力:  liquidityrepayment abilitysolvency
清偿期限:  die olutionisdies solutionis
清偿准备金:  liquidation reserve
清偿预算:  liquidation budget
清偿基础:  liquidity basis
Example Sentences:
1.Article 3 where a debtor fails to pay off debts due , the debts shall be liquidated according to procedures in this law
第三条债务人不能清偿到期债务的,依照本法规定的程序清理债务。
2.Article 7 . where the debtor is unable to repay debts that are due , th creditors may file to declare the debtor bankrupt
第七条债务人不能清偿到期债务,债权人可以申请宣告债务人破产。
3.Article 7 . where the debtor is unable to repay debts that are due , the creditors may file to declare the debtor bankrupt
第七条债务人不能清偿到期债务,债权人可以申请宣告债务人破产。
4.Where a debtor has become insolvent , a creditor may file a petition with the people ' s court for the restructuring or the bankruptcy liquidation of the debtor
债务人不能清偿到期债务,债权人可以向人民法院提出对债务人进行重整或者破产清算的申请。
5.The general reason for bankruptcy is incapable to pay off the debts . however , under certain conditions , the excess of debts can also result in the bankruptcy
对于破产原因,不能清偿到期债务是一般原因,在有些情况下,债务超过也是破产原因之一。
6.Where corporate enterprises are unable to pay off debts due because of operational or financial difficulty , the restructure procedure provided by this law may apply
企业法人因为经营或者财务发生困难将导致不能清偿到期债务的,可以适用本法规定的重整程序。
7.When the creditor is submitting the bankruptcy application , it shoul provide relevant evidence relating to the amount of the claim , whether o not it is secured with property , and to the inability of the debtor t repay debts that are due
债权人提出破产申请时,应当提供关于债权数额、有无财产担保以及债务人不能清偿到期债务的有关证据。
8.When the creditor is submitting the bankruptcy application , it should provide relevant evidence relating to the amount of the claim , whether or not it is secured with property , and to the inability of the debtor to repay debts that are due
债权人提出破产申请时,应当提供关于债权数额、有无财产担保以及债务人不能清偿到期债务的有关证据。
9.Article 47 the beneficiary who is not able to pay off matured debts may use his beneficial right of the trust to pay off his debts , except that there are restrictive provisions in laws , regulations or the trust documents
第四十七条受益人不能清偿到期债务的,其信托受益权可以用于清偿债务,但法律、行政法规以及信托文件有限制性规定的除外。
10.Article 2 enterprise legal persons that can not repay their due debts , or whose assets can not cover all their debts , or who is apparently lacking the repayment ability , shall comply with this law for the settlement of their debts
第二条企业法人不能清偿到期债务,并且资产不足以清偿全部债务或者明显缺乏清偿能力的,依照本法规定清理债务。
Similar Words:
"不能强制履行的合同" English translation, "不能强制执行" English translation, "不能强制执行的合同" English translation, "不能亲近" English translation, "不能轻信" English translation, "不能清除的" English translation, "不能区别的" English translation, "不能区分的" English translation, "不能区分的,不可辨别的,无法辨认的" English translation, "不能屈折的" English translation