Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不讲情面" in English

English translation for "不讲情面"

[ bùjiǎngqíngmiàn ]
without sparing sensibilities; have no consideration for sb.'s feelings; not care to save sb.'s face

Related Translations:
不讲情面地揭发错误:  expose mistakes without sparing anyone's sensibilities
Example Sentences:
1.It does not seem very gracious for contemporary science to dismiss astrology .
用现代科学排除占星术,似乎太不讲情面了。
2.Arithmetic has no mercy
这数字是不讲情面
3.Every eye then turned to the five judges and the public prosecutor . no favourable leaning in that quarter to - day . a fell , uncompromising , murderous business - meaning there
每一双眼睛又转向了五位法官和公共检察长,今天这里完全没有偏私,只有一片凶残暴戾不讲情面杀气腾腾公事公办的神气。
4.But if you be coming to plead off paying for a place you won t occupy , your journey is useless : i never relent in exacting my due from anyone . i m coming to plead off nothing about it , i exclaimed , considerably irritated
“可是如果你来是请求停付你所不再住的地方的租金的话,你这趟旅行是自费的:我在催讨任何人该付给我的费用的时候是从来不讲情面的。 ”
Similar Words:
"不讲理的人" English translation, "不讲面子" English translation, "不讲明的" English translation, "不讲明的交易" English translation, "不讲明的协议" English translation, "不讲情面地揭发错误" English translation, "不讲卫生" English translation, "不讲仪式地" English translation, "不降" English translation, "不降解" English translation