Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "东拼西凑" in English

English translation for "东拼西凑"

[ dōngpīnxīcòu ] 
put all sorts of things [people] together; form a patchwork quit; have to pinch and scrape and calculate in every way; scrape [knock] together
Example Sentences:
1.Wang got together enough money to buy it , and took care of it for the rest of its life
王先生东拼西凑,把那头牛买了下来,然后悉心照顾它,直到它死去。
2.Not , of course , with a hole and corner scratch company or local ladies on the job , witness mrs c . p . m coy type - lend me your valise and i ll post you the ticket
班子当然不是鬼头鬼脑临时东拼西凑的,更不会雇用c . p .麦科伊太太那种类型的本地歌女-借我用用你的手提箱,我就寄张免费船票给你。
3.Website after website casting a veritable mirror in either direction with a generous dose of templates tossed into the mix in order to crystallize the boredom and cause even the casual viewer to enter surfer senility
有些网站就像是其它网站的混合体,东拼西凑而成,目的是显示自己网站的“独特” ,吸引用户注意力。
4.As freshmen began a new life on university campuses this week , those from well - off families have been on shopping sprees while others with humbler financial resources were scrambling to pool enough money to fund fees and living expenses
本周随着大一新生开始了大学的新生活,那些来自富裕家庭的学生们忙着疯狂购物的同时一些经济条件不好的学生却用东拼西凑来的钱支付学费和生活费。
5.As he might very easily have picked up the details from some pal on board ship and then , when got up to tally with the description given , introduce himself with , excuse me , my name is so - and - so or some such commonplace remark
这位原告很容易就能从同船的哪个伙伴口中东拼西凑地打听出些细节。一旦做到能自圆其说,不至于露出破绽,就自我介绍说“对不起,我名叫某某” ,或是这类套话。
6.He went on listening , and gathered by odds and ends that it was conjectured at first that the boys had got drowned while taking a swim ; then the small raft had been missed ; next , certain boys said the missing lads had promised that the village should " hear something " soon ; the wise - heads had " put this and that together " and decided that the lads had gone off on that raft and would turn up at the next town below , presently ; but toward noon the raft had been found , lodged against the missouri shore some five or six miles below the village - and then hope perished ; they must be drowned , else hunger would have driven them home by nightfall if not sooner
他继续听着,从零零星星的谈话中得知,开头人们以为几个孩子在游泳中淹死了其后他们又发现那只小木筏不见了接着又有些孩子说这几个失踪的孩子曾暗示过镇上人不久将“听到重大新闻”那些有头脑的聪明人根据东拼西凑的消息断定几个小家伙一定是撑着小木筏出去了,不久就会在下游的村镇里出现但是时近中午,人们发现木筏停在镇子下游五六英里的密西西比河岸边可孩子们不在上边,于是希望成了泡影,破灭了他们准是淹死了,否则的话,不要到天黑,他们就会饿得往家来。
Similar Words:
"东偏北" English translation, "东偏北东偏北" English translation, "东偏南" English translation, "东偏南东偏南" English translation, "东漂西泊" English translation, "东坪" English translation, "东平" English translation, "东平贺" English translation, "东平湖" English translation, "东平尾公园博德森球场" English translation