Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "东施效颦" in English

English translation for "东施效颦"

[ dōngshīxiàopín ] 
(比喻胡乱模仿, 效果很坏) ugly woman trying to imitate famous a beauty knitting her brows -- blindly copying others and making oneself look foolish; crude imitation; imitate awkwardly; imitate sb. in certain particulars; be unconscious of one's own defects; take a leaf out of another's book
Example Sentences:
1.No one ' s idea of excellence in conduct is that people should do absolutely nothing but copy one another
没有一个人对于行为的优越表现是完全东施效颦
2.Later , this idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverse effect
后来人们用“东施效颦”这个成语比喻不恰当的模仿,带来相反的效果。
3.At that time the newspapers criticized what i had spoken about the schoolbags as the silliest of comments . yet the hon . cheung man - kwong brings up the topic year after year , and year after year he continues to appear on newspapers
我当时提及书包很重,寓意教育制度给学生的压力,但说了之后,功力就很见不足,只是东施效颦,当年报章便批评这个是最无聊的问题,但张文光议员年年都说这个问题,年年都继续见报,所以我知道模仿他是很不容易的。
Similar Words:
"东圣企业股份有限公司" English translation, "东狮郎" English translation, "东施泰特" English translation, "东施泰因贝克" English translation, "东施瓦茨海德" English translation, "东十" English translation, "东十川" English translation, "东十郎" English translation, "东十条站" English translation, "东石" English translation