English translation for "丢掷"
|
- throw
Related Translations:
丢不了: no.fast bind fast find 丢勒: albrecht dürerduererdurer 丢乌纱帽: be dismissed from office
- Example Sentences:
| 1. | Do not knock or throw stones at beehives to avoid attacks from bees 请勿敲打或用石块丢掷蜂巢,以免遭受攻击。 | | 2. | Imagine life as a game in which you are juggling some five balls in the air 想象生命是一场不停丢掷五个球于空中的游戏。 | | 3. | A rocket is fired , and for the next hour , everyone goes crazy as 100 tons of tomatoes get thrown and splattered 有人点燃一个火箭式投射器,之后1个小时, 100吨番茄被人丢掷、漫天飞溅,每个人都陷入疯狂状态。 | | 4. | Rock - throwing gangs attacked two trains linking paris to charles de gaulle airport , dragging out a conductor and smashing windows 丢掷石头的歹徒攻击两辆联结巴黎与戴高乐机场的火车,拖出一位驾驶员并砸碎窗户。 | | 5. | When ben was 3 , he began teaching himself echolocation , something he picked up by tossi ng objects and making clicking noises to find them 班恩三岁时,就自学回声定位,他丢掷物体再藉由发出舌音去找那些东西,这样就学会了。 | | 6. | Russian internet chatrooms were buzzing after local news agencies reported that " an unidentified flying object dropped two bombs near moscow " 在当地通讯社报导说,一个不明飞行物在莫斯科附近丢掷两枚炸弹后,引起俄罗斯网路各大聊天室议论纷纷。 | | 7. | The other 19 subjects saw a stripped - down program with a low - quality , see - through helmet , no sound effects , no head tracking and no ability to shoot snowballs 另外的19位受测者看到的是阳春版的电脑虚拟实境,头上戴的是品质较差、视线可穿透的头套,没有音响效果、没有位置追踪,也没有雪球可以丢掷。 | | 8. | In a university commencement address several years ago , brian dyson , ceo of coca cola enterprises , spoke of the relation of work to one ' s other commitments : imagine life as a game in which you are juggling some five balls in the air 几年前,在一所大学的开幕典礼中,可口可乐的首席执行官布赖恩?戴森讲到工作与其他义务的关系:想象生命是一场不停丢掷5个球于空中的游戏。 | | 9. | When , in accordance with the old custom of catherines time , kutuzov gave orders for the captured standards to be lowered at the tsars feet on his entering the ball - room , the tsar frowned with vexation , and muttered words , which some heard as : the old comedian . the tsars displeasure was increased at vilna by kutuzovs obvious unwillingness or incapacity to see the importance of the approaching campaign 库图佐夫遵照叶卡捷琳娜时代的老习惯,吩咐在皇帝经过的舞厅入口处,把缴获的军旗丢掷在皇帝的脚下,皇帝不悦地皱了一下眉头,嘴里咕噜着,有的人听到他说“老滑头” 。 |
- Similar Words:
- "丢页中断, 缺页中断" English translation, "丢一颗钮扣而敞开著的衬衫" English translation, "丢在" English translation, "丢在脑后" English translation, "丢帧率" English translation, "丢掷技" English translation, "丢卒保车" English translation, "丢卒保帅" English translation, "东" English translation, "东 董 懂 动 洞" English translation
|
|
|