Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "中和轴" in English

English translation for "中和轴"

natural axis
neutral axis


Related Translations:
中和:  neutralization; balancing out; neutralize 短语和例子用一种碱中和一种酸 saturate an acid with an alkali; 中和点 point of neutralization; 中和剂 neutralizer; 中和作用 neutralization
中和镇:  zhonghezhen
石灰石中和:  limestone neutralization
半中和:  half neutralizationhalf-neutralization
中和纪元:  epoch of neutralization
中和的:  inertneutralizing
中和机理:  neutralizing mechanism
中和色调:  neutral-tone
中和电容:  neutralizing capacitance
中和器:  averagerneutralizer-iser
Example Sentences:
1.Depth of neutral axis
中和轴高度32
2.Transverse neutral axis
横向中和轴
3.Theoretical analysis of neutral axis height of prestressed steel reinforced concrete beam
预应力型钢混凝土梁开裂截面中和轴高度分析
4.For this purpose , a simple method was proposed to simulate the progressive collapse behavior of a ship ' s hull girder subjected to longitudinal bending . in this method the cross section of hull girder is divided into small elements composed of a stififener and attached plating
传统上,船体总纵强度是通过比较许用应力和在名义垂向波浪弯矩作用下甲板或船底上距中和轴最远点的弹性应力来进行评估的。
5.If not , increase the curvature , and redo the above steps until get the ultimate strength . in the thesis the author analyzes the tripping of stiffened panels by three different methods . based on the above method , the author calculates the ultimate longitudinal strength of a boxlike girder , several ships and many stiffed panels by program
当船体梁在中拱或中垂状态下时,假定一个初始曲率,累积各个单元对瞬时中和轴的弯矩,然后判断弯矩是否达到极限,如未达到,则增加曲率,重复上述过程,直至弯矩为极值。
6.Based on the experimental study and inelastic theory , the ultimate flexural capacity of steel encased concrete composite beams are derived . the difference between steel encased concrete composite beams with full shear connection and beams with partial shear connection , together with the relationship between the inelastic neutral axis of steel parts and concrete parts , are considered in the formulae . the calculation results of the eight specimens with full shear connection and the three specimens with partial shear connection are in good agreement with the experimental data , which validates the effectiveness and efficiency of the proposed calculation methods . furthermore , the nonlinear finite element analysis of the ultimate flexural capacity of the steel encased concrete composite beams is performed . nonlinear material properties and nonlinear contact properties are considered in the finite element analysis . the finite element analytical results also correlate well with the experimental data
基于外包钢混凝土组合梁的试验研究和塑性理论,按照钢梁和混凝土塑性中和轴相对位置的不同,分别推导了完全剪切连接和部分剪切连接的外包钢混凝土组合梁的正截面极限抗弯承载力的计算公式,并对外包钢混凝土组合梁进行了非线性有限元分析,分析中重点考虑了材料非线性和接触非线性. 8根完全剪切连接和3根部分剪切连接试件的正截面极限抗弯承载力的计算结果及有限元分析结果与试验结果吻合良好
7.Firstly , it needs to separate the girder hull into many elements - pulled one and pushed one . secondly , when the ship is in hogging or sagging , you should assume one curvature value so you can get the moment value of every element at this curvature . and then you may add up all the moment of every element
当船体梁在中垂或中拱状态下时,假定一个初始曲率,根据各个单元对瞬时弹性中和轴弯矩的贡献,累加得到相对于这个曲率的总弯矩,然后判断弯矩是否达到极值,如未达到,则增加曲率,重复上述过程,直到弯矩为极值为止。
8.For the cantilever beam , the theoretical stiffness and limited capacity are slightly less than the test ones if considering only the steel beam and the reinforced bars in the negative moment zone with the concrete in the tension zone ignored
结果表明:简支组合扁梁,忽略弹性中和轴以下受拉的混凝土的影响,采用等效换算截面方法计算所得的刚度和极限承载力与试验结果比较吻合;悬臂梁只考虑混凝土板中配置的负弯矩钢筋,忽略混凝土,计算所得的刚度和极限承载力比试验结果略微偏小,但相差不大。
Similar Words:
"中和值;酸值" English translation, "中和值测定" English translation, "中和指示剂" English translation, "中和指示器" English translation, "中和指数" English translation, "中和轴高度" English translation, "中和轴线" English translation, "中和装置" English translation, "中和状态" English translation, "中和自固化法" English translation