| 1. | The company is the successful tenderer for the project 该公司是该项工程的成功投标人或中标人。 |
| 2. | The bid - winning notice is legally binding on both the tenderer and the winning bidder 中标通知书对招标人和中标人具有法律效力。 |
| 3. | The tenderer may also authorize the bid assessment committee to directly determine the winning bidder 招标人也可以授权评标委员会直接确定中标人。 |
| 4. | Article 48 a winning bidder shall fulfil his obligations as contracted and complete the winning project 第四十八条中标人应当按照合同约定履行义务,完成中标项目。 |
| 5. | Bidding evaluation is the necessary process to decide the winner and is the key step to ensure the success of bidding 评标是确定中标人的必经程序,是保证招标成功的重要环节。 |
| 6. | The tenderer and the winning bidder may not conclude any other agreement contrary to the substantial contents of the contract 招标人和中标人不得再行订立背离合同实质性内容的其他协议。 |
| 7. | If the tender documents require the winning bidder to provide an earnest for performance of contract , the winning bidder shall provide it 招标文件要求中标人提交履约保证金的,中标人应当提交。 |
| 8. | A winning bidder may not transfer the winning project to another person and may not break the winning project into parts for transferring them separately to other persons 中标人不得向他人转让中标项目,也不得将中标项目肢解后分别向他人转让。 |
| 9. | The owner shall , within 7 days of notification to all losing bidders of the bidding results , return all bid documents that have not been chosen to the bidders 招标人应当在中标结果通知所有未中标人后7日内,将未中标的投标文件全部退还给投标人。 |
| 10. | Article 43 before the winning bidder is determined , the tenderer may not negotiate with any bidder on such substantial contents as bid price or bidding plan 第四十三条在确定中标人前,招标人不得与投标人就投标价格、投标方案等实质性内容进行谈判。 |