Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "乌云密布" in English

English translation for "乌云密布"

(the sky) clouded over.; black clouds gather overhead.; dark clouds were gathering in the sky.; the clouds gathered black.: 欧州上空乌云密布, 战争即将爆发。 dark clouds were gathering in the skies over europe. war was soon to break out

Related Translations:
使密布:  sow vtvii
高云密布:  high overcast
乌云:  black clouds; dark clouds 短语和例子等到乌云消散 wait till the clouds roll by; 乌云预示暴风雨的来临。 the dark clouds threatened a big storm
驱散乌云:  dispel dark clouds
乌云笼罩:  dark clouds hang heavily over ..
乌云飑:  black squall
乌云沉沉:  dark clouds lour [lower; move down; drop].; black clouds hang low
乌云满天:  the sky is overcast with dark clouds
满天乌云:  the sky is overspread with dark clouds
乌云滚翻:  black clouds scud past overhead
Example Sentences:
1.On 26th february, 1896, the sky was very cloudy .
1896年2月26日,天空乌云密布
2.The sky is overcast with black clouds .
天空乌云密布
3.Clouds map it up at times .
有时天空乌云密布
4.Dark clouds are gathering .
乌云密布
5.The sky is overcast .
乌云密布
6.Dark clouds were gathering in the skies over europe. war was soon to break out .
欧州上空乌云密布,战争即将爆发。
7.As i got near the shore the clouds gathered black and the rain came down .
我刚走近海岸,忽然乌云密布,大雨倾盆直下。
8.It was the first of june, yet the morning was overcast and chilly rain beat fast on my casement .
那天是六月一日,然而早晨乌云密布,颇有凉意;雨急急地抽打着我的窗子。
9.Clouds map it up at times, but it is normally a dome of blending tints, and the main tint blue .
有时天空乌云密布,但在正常情况下,天空是一个五色交融的苍穹,主色是蔚蓝色。
10.Five o'clock struck and time stole on; still the clouds streamed: a sighing wind whispered in the roof-trees of the cottage .
时钟敲了五记;时光悄悄飞逝,天上仍是乌云密布,一阵叹息似的风儿在外面齐屋顶的树木中飒飒作响。
Similar Words:
"乌云滚滚" English translation, "乌云号角" English translation, "乌云笼罩" English translation, "乌云满天" English translation, "乌云漫天" English translation, "乌云密布的" English translation, "乌云其木格" English translation, "乌云使天色变得朦胧暗淡" English translation, "乌云是下雨的明显先兆" English translation, "乌云斯琴" English translation