Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "乡道" in English

English translation for "乡道"

[ xiāngdào ]
country road
godo
gomichi


Related Translations:
安乐乡:  1.(朦胧恍忽、 享乐之地) totus land; land of milk and honey 短语和例子那个国家现在成了人们向往的安乐乡。 the country is now the fancied land of milk and honey.2.(想象中的地方) land of cockaigne
乡森:  gomori
千乡:  chisato
观音乡:  guanyin townshipguanyin, taoyuan
清乡:  clearing up
深乡:  fukagofukasato
乡津:  gonotsugozu
泰山乡:  taishan township
国王乡:  king country
信乡:  nobusato
Example Sentences:
1.To kwa wan road between sheung heung road and kai ming street
土瓜湾道介乎上乡道与启明街
2.Kowloon city road between chi kiang street and sheung heung road
九城道介乎浙江街与上乡道
3.Temporary banning of turning movement of vehicles exceeding 7 metres in length on
乡道临时禁止长度超逾
4.Pau chung street and sheung heung road
炮仗街及上乡道
5.Affected motorists are advised to travel via pau chung street northbound ,
受影响驾驶人士,可改行炮仗街北行上乡道东行
6.Pau chung street southbound . affected motorists are advised to travel via
米的车辆,禁止由上乡道西行左转往炮仗街南行。
7.Township road shall be built , maintained and managed by township ( town ) people ' s governments
乡道由乡(镇)人民政府负责修建、养护和管理。
8.Temporary banning of turning movement of vehicles onpau chung street and sheung heung road in to kwa wan
土瓜湾炮仗街及上乡道临时禁止车辆转向
9.Temporary banning of turning movement of vehicles exceeding 8 meters in length on sheung heung road , to kwa wan
土瓜湾上乡道临时禁止长度超逾8米车辆转向
10.Affected motorists are advised to travel via sheung heung road eastbound , to kwa wan road southbound ,
乡道东行,土瓜湾道南行,落山道西行及九城道北行。
Similar Words:
"乡村庄园" English translation, "乡村自动电话局" English translation, "乡村总人口" English translation, "乡村藜" English translation, "乡导及电话行车制" English translation, "乡渡" English translation, "乡发性内分泌腺瘤" English translation, "乡甫" English translation, "乡辅" English translation, "乡歌故事" English translation