| 1. | It is expected to offer a " season ticket " which allows users to download as many videos as they want during a month 英国电信希望“互联网电视”的推出能促使目前仍对数字电视持观望态度的用户早作决定。 |
| 2. | Bt believes the service could revolutionise the way people watch television . similar video on demand services are available in london , hull and stevenage 业内分析人士认为,这种新型“互联网电视”将对有线电视等现有收视方式构成挑战。 |
| 3. | A new internet television service that will allow millions of viewers to download films and television programmes over a telephone line was unveiled yesterday 业内分析人士认为,这种新型“互联网电视”将对有线电视等现有收视方式构成挑战。 |
| 4. | Our contemporary culture so obsessed with the internet , tv , and computer gadgetry provides people with fewer and fewer opportunities to observe things closely 现代人的文化深受互联网电视及电子仪器的束缚,使人们近距离观察事物的机会愈来愈少。 |
| 5. | Users of bt ' s video on demand service , due to start next summer , will be able to choose from a library of thousands of films and tv shows 英国电信公司10月26日宣布,将于2006年夏天正式推出基于互联网传输用户可以随时下载或在线观看节目的“互联网电视” 。 |
| 6. | As telecom operators compete with the cable network through the launch of internet protocol tv services , sarft realizes that it must make the transition to digital as quickly as possible , and has set 2015 as the date when the analog service is to be completely cut off 鉴于电讯营运商正尝试通过推出互联网电视iptv服务,与有线电视网络竞争,广电总局意识到必须尽可能加快数码化的步伐,并已订出二零一五年作为全面停止模拟广播的期限。 |
| 7. | As telecom operators compete with the cable network through the launch of internet protocol ( ip ) tv services , sarft realizes that it must make the transition to digital as quickly as possible , and has set 2015 as the date when the analog service is to be completely cut off 鉴于电讯营运商正尝试通过推出互联网电视( iptv )服务,与有线电视网络竞争,广电总局意识到必须尽可能加快数码化的步伐,并已订出二零一五年作为全面停止模拟广播的期限。 |
| 8. | " our services will be a world first and will place power in the hands of the viewer , " said ian livingston , the chief executive of bt retail . " no longer will customers be reliant on tv schedules . from next year , they will be able to watch what they like when they like . 英国电信公司表示,相信这种“互联网电视”将彻底改变看电视的传统模式,英国电信公司零售总经理利文斯通说: “我们是世界第一家推出‘互联网电视’的公司,这项业务把选择的权力交到了观看者手中。 |
| 9. | " in the face of potential competition from internet protocol tv services , sarft realizes that it must make the transition to digital as quickly as possible . this , coupled with the timeline of the staging of the beijing olympics in 2008 , points to the opportunity of more provincial projects in the future , " continued mr lui 吕氏总结:零八奥运已日渐迫近,加上电讯营运商正计划利用互联网电视iptv加入竞争,广电总局已意识到必须尽可能加快数码化的步伐,管理层预期未来将有更多更大规模的省级项目商机。 |