Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "互见" in English

English translation for "互见"

 
in sight of one another

Related Translations:
互见中互见:  in sight of one another
互见中:  in sight of one another
互见度:  intervisibility
船舶互见:  vessel in sight of one another
胜败互见:  partly winning suit and partly losing suit
互见参照:  cross references
收市时荣辱互见:  close mixed
可互见视频会议系统:  cu-seeme videoconferencing cu-seeme
船舶在互见中的行动规则:  conduct of vessels in sight of one anotherconductofvesselsinsightofoneanother
Example Sentences:
1.Rules in this section apply to vessels in sight of one another
本节各条适用于互见中的船舶。
2.( k ) vessels shall be deemed to be in sight of one another only when one can be observed visually from the other
只有当一船能视觉看到另一船时,才应认为两船是互见中。
3.A reference from one part of a book , index , catalogue , or file to another part containing related information
互见参照从书、索引、目录或文件的一部分到另一含有相关资料部分的参照
4.The soyoil market closed mixed , 0 . 12 cent per lb lower to 0 . 12 cent higher , with july down 0 . 02 at 34 . 96 cents
豆油期货涨跌互见,收低0 . 12美分至收高0 . 12美分不等, 7月豆油合约收跌0 . 02美分,至每磅34 . 96美分。
5.It pointed out that need is the real reason that why there are different views on this question , almost every view has its own strongpoint and defects
指出:所以出现不同表述是因为存在不同需要,几乎每一种表述都是长短互见
6.The author analysed the characteristics of routine treatment of chronic peptic ulcer and thought that above mentioned caused the therapy efficacy was not apparent
因此提出气虚阳郁是本病发生的内在病理基础,认为本病是一种寒热夹杂,虚实互见的复杂病变。
7.The economic globalization is an unchangeable objective trend for most countries of the third world , and a developing process of an inevitable challenge and both advantages and disadvantages
摘要经济全球化对广大的第三世界国家而言是一种不可逆转的客观趋势,是一个无法回避的挑战和利弊互见的发展过程。
8.Taking books copied on silk which was unearthed in the middle time of the han dynasty comparing with the related contents in " yi wen zhi of han book " and treading the documents before the time of liuxiang with the line logic pattern are two mistakes of methodology
将新出土的汉代中期以前的简帛文献比附《汉书?艺文志》相关篇目、以线性的逻辑模式处理刘向之前或其同时代的互见文献,是目前古籍流传和学术史研究中两个比较常见的方法论误区。
9.( 3 ) presenting in - depth research and discussion on the solution of the 2 puzzles by taking ais information as the data - source of aas . ( 4 ) researching on the acquisition and processing method of basic navigation data from ais , such as relative course , relative speed , distance , bearing , cpa and tcpa of target ship . ( 5 ) designing the abaas ( ais based automatic anti - collision system ) collision avoidance scheme and establishing the principle of collision avoidance of own ship and designing the new principle of actions for the collision avoidance using the news data of ais according to the international regulations for preventing collisions at sea , 1972 , by calculating the risk of collision and consideration of the division of the three kinds of ship encounter
对于基于ais的自动避碰决策方法进行了深入研究,分析了国内外专家对于碰撞危险度的研究成果,并提出了确定碰撞危险度的方法;借鉴国内外专家的见解,对避碰规则规定的三种会遇局面进行了定量的分析并对避碰行动局面进行了划分;提出了互见条件下两船会遇中本船避碰责任和行动判断的原则;制定了两船会遇避碰方案和多船会遇避碰方案;针对从ais得到的他船航行状态信卜汕灯运学1 ; t帧卜学位论义杜十川s的船舶自动避陇决策系统的应用研究,以设zf了符合现则欲八条大十船舶m灾仟的避碰原则方沾。
Similar Words:
"互忌" English translation, "互兼董事" English translation, "互检系数" English translation, "互检信号" English translation, "互简并密码子,简并密码子" English translation, "互见参照" English translation, "互见度" English translation, "互见中" English translation, "互见中互见" English translation, "互交" English translation