| 1. | But indeed i would love you fondly and truly . 但是真的,我会亲切地,真诚地爱你。 |
| 2. | "you're dubious?" fitzgerald observed amiably . “你有些半信半疑?”费兹杰拉德亲切地问。 |
| 3. | "i've been asking you to," the boy told him gently . “我已经问过你了,”孩子亲切地对他说。 |
| 4. | With joyful shouts and friendly good nights the crowd separated . 人群兴高采烈地欢呼着,亲切地互道晚安,接着分手了。 |
| 5. | Now stalin singled them out and greeted them most warmly . 现在斯大林特地把他们从人群中找出来,向他们极其亲切地致意。 |
| 6. | The cordial greeting from the professor the next morning was reassuring me . 第二天早上,教授亲切地向我打招呼,使我心里踏实了不少。 |
| 7. | She imposed unwittingly on the old lady and gentleman, by her ingenious cordiality . 她乖巧而又亲切地、不知不觉地骗住了那对年迈的夫人和先生。 |
| 8. | "of one thing, my dear sister," kindly he took her hand and spoke in an awful whisper . “有件事情,亲爱的妹妹,”他亲切地握住她的手,煞有介事地低声耳语。 |
| 9. | It is not everybody that would have stood out in such a kind way as she did, and refused to take jane's answer . 并不是人人都能像她这样亲切地拒绝接受简的回答。 |
| 10. | Their american counterparts cultivated a form of literature that they liked to call the "romance" . 他们的美国同行却培植起一种他们亲切地称之为“传奇”的文学形式。 |