Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "亲近你" in English

English translation for "亲近你"

approach you
close to you
fade inta you


Related Translations:
亲近:  be close to; be on intimate terms with 短语和例子与某人很亲近 be on intimate terms with sb.; 他们俩很亲近。 they two are on intimate terms. 英语老师待学生诚恳耐心, 大家都愿意亲近她。 as the english teacher is sincere and patie
使亲近:  endear
不能亲近:  inaccessibleness
亲近黑人:  negrophilism
亲近的:  closeconversanthob-and-nobnearwellknown
亲近系数:  coefficient of closeness
亲近会谈:  proximity talk
亲近种:  affinis
异性亲近:  altrigenderism
四亲近:  the four bodhisattvas associated with the five dhyāni-buddhas in the vajradhātu
Example Sentences:
1.To be close to your friend , but closer to your enemy
亲近你的朋友,更要亲近你的敌人。
2.These are people who are close to you and love you and can help steer you in the right direction
这些亲近你并且爱你的人一定会在方向的掌握上帮助你的。
3.Thou shalt not uncover the nakedness of thy father ' s brother , thou shalt not approach to his wife : she is thine aunt
不可亲近你伯叔之妻,羞辱了你伯叔,她是你的伯叔母。
4.And perhaps the women really wanted to be there and love you properly , only perhaps they couldn t
“也许那些女人在心底里是想亲近你,并且好好地爱你的,不过她们也许不能。
5.You shall not uncover the nakedness of your father ' s brother ; you shall not approach his wife , she is your aunt
利18 : 14不可亲近你伯叔之妻、羞辱了你伯叔、他是你的伯叔母。
6.You shall not uncover the nakedness of your father ' s brother , that is , you shall not approach his wife ; she is your aunt
14不可亲近你伯叔的妻子,这乃是露你伯叔的下体;她是你的伯叔母。
7.Don ' t take for granted the things closest to your heart . cling to them as you would to life , for without them , it ' s meaningless
不要将最亲近你的事当作理所当然的。你要像拥抱生命一样拥抱它们,因为没有它们,生命就没有意义。
8.Blessed are those you choose and bring near to live in your courts ! we are filled with the good things of your house , of your holy temple
4你所拣选,使他亲近你,住在你院中的,这人便为有福。我们必因你居所,你圣殿的美福知足了。
9.And even if you dont do anything , people see you and they feel peace . they want to be around you . they want to take advice from you
就算你什么都没做,人们见到你,也会感到很祥和,他们也喜欢亲近你,想听取你的意见,乐意效法你的榜样,世界因而变得和平。
10.Blessed is the man whom thou choosest , and causest to approach unto thee , that he may dwell in thy courts : we shall be satisfied with the goodness of thy house , even of thy holy temple
诗65 : 4你所拣选、使他亲近你、住在你院中的、这人便为有福我们必因你居所、你圣殿的美福知足了。
Similar Words:
"亲近黑人" English translation, "亲近黑人的" English translation, "亲近黑人的人" English translation, "亲近会谈" English translation, "亲近距离" English translation, "亲近系数" English translation, "亲近性" English translation, "亲近之证" English translation, "亲近种" English translation, "亲精神性" English translation