English translation for "介词结构"
|
- prepositional constructions
Related Translations:
介词演算: prepositional calculus 介词宾语: prepositional object 用介词: in twenty minutes' timeon/upon 地点介词: test prepositions: place 介词短语: prepositional phrase
- Example Sentences:
| 1. | The prepositional phrase used as an adverbial is usually before a verb 介词结构一般放在动词前作状语。 | | 2. | The wide use of nouns and prepositional phrases characterizes est as static and abstract language , while the use of large numbers of verbs makes chinese a dynamic and concrete one 摘要科技英语大量使用名词、介词结构,有静、虚、抽象的特点,而汉语则多用动词,有动、实、具体的特点。 | | 3. | This paper is to explore the main reasons for these characteristics , and then suggests some approaches to the analysis of noun and prepositional structures in est and their translation equivalents in chinese 本文探讨了两种语言形成这些特点的原因,并提出了科技英语名词、介词结构的分析和汉译方法。 | | 4. | Second , the importance of semantic analysis of prepositional phrases and structures in cnlu ( chinese natural language understand ) is illuminated briefly , and the semantic analysis will be the key breach in cnlu 然后对介词短语和介词结构在汉语语言处理中的作用作了简单说明,认为对介词短语的语义分析将是汉语语义理解中的一个重要突破点。 | | 5. | Third , concludes and classify the common prepositional phrases in chinese . and an effective processing has been done for chinese prepositional phrases with shallow parsing and semantic analysis 随后,对汉语中常见介词短语进行归纳和分类,建立了针对不同类型介词结构的处理模型,并且利用浅层句法分析和语义分析手段对汉语的介词结构做出有效处理。 |
- Similar Words:
- , "介词短语附着" English translation, "介词短语作状语" English translation, "介词对立" English translation, "介词构成的古体词" English translation, "介词结尾的问句" English translation, "介词句式" English translation, "介词卡片" English translation, "介词逻辑2" English translation, "介词填空" English translation
|
|
|