Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "从容不迫的" in English

English translation for "从容不迫的"

leisured unhurried
unhurried


Related Translations:
从容不迫:  take it leisurely and unoppressively; by easy stages; calm and unhurried; pull down one's vest; take one's time; calmly; leisurely; confidently and without haste; go easy; self-possessed;
从容不迫地:  by easy stagescamminando
以从容不迫的速度:  at a leisurely pace
这位演讲者风度老练从容不迫:  the speaker was an experienced man composed and steady
Example Sentences:
1.Those life-saving people take their time .
那些救生员真够从容不迫的
2.Despite this over-evident contrast between them, dixon realized that their progress, deliberate and to all appearances thoughtful, must seem rather donnish to passing students .
两人相比,差别鲜明,但狄克逊还是觉得,他们走起路来,那从容不迫的步子和深思熟虑的面孔,一定会使过路的学生认为他们都是学者。
3.I have made it a rule never to hurry
我已养成一个从容不迫的规矩。
4.Nothing can be more useful to a man than a determination not to be hurried
没有什么东西比从容不迫的决断对人们更有用。
5.It is more convincing to behave calmly and unhurriedly than to air aggressively
从容不迫的举止比咄咄逼人的态度更能让人折服。
6.I know this man , he said , in a frigid , measured tone , obviously reckoning on frightening pierre
“我认识此人。 ”他用从容不迫的冷冷的嗓音说,显然以此吓唬皮埃尔。
7.We have even given up sitting at table and having a leisurely evening meals , exchanging the news of the day
我们甚至再也不围桌而坐,从容不迫的享受晚餐,交流一天的信息。
8.The rapidity of change follows the impetuous pace of man rather than the deliberate pace of nature
环境改变的速度不再顺从大自然从容不迫的节奏,而是顺从人类急切匆匆的步伐。
9.She will agree only that it is " less than 5 per cent " , though her readiness suggests it might be much less
她只愿意承认该比例“不到5 % ” ,但她从容不迫的态度表明,实际比例或许更小。
10.The rapidity of change follows prepared slides the impetuous pace of man rather than the deliberate pace of nature
环境改变的速度不再顺从大自然从容不迫的节奏,而是顺从人类急切匆匆的步伐。
Similar Words:
"从容不慌办事顺畅" English translation, "从容不迫" English translation, "从容不迫, 安闲" English translation, "从容不迫, 不时停下休息" English translation, "从容不迫,悠闲" English translation, "从容不迫地" English translation, "从容的" English translation, "从容的,有空" English translation, "从容的断奏" English translation, "从容的广板" English translation