| 1. | Isn't it about time you let up on me ? 也该到从宽发落我的时候了吧? |
| 2. | In your case , we are prepared to be lenient . 根据你的情况,我们拟予从宽处理。 |
| 3. | But when the trial comes up we'll change it to a plea of guilty and ask for mercy . 但是正式开庭以后,我们就改为认罪答辩,请求从宽发落。 |
| 4. | "it is true," uliami boomed from his deep chest. "have you any more silk shirts like willie smee's? " “当真,”尤利亚米从宽阔的胸腔里发出闷雷般的声音,“你有没有威利斯密那样的丝衬衣?” |
| 5. | Mr sarkozy has told him nothing should be taboo 萨克齐总统告诉他,一切都要从宽对待。 |
| 6. | Analysis of special mitigation criminal sanction for minority citizens 对少数民族公民适用从宽特殊刑事责任探析 |
| 7. | Doctrine of liberal construction 从宽解释原则 |
| 8. | The court gave him a lighter punishment due to his confession of his crime 由于他坦白了自己的罪行,他获得了从宽处理。 |
| 9. | The thickness of each arm decreased from a wide center to a narrower tip 各条胳膊的厚度从宽大的中心向顶端逐渐变得更加狭窄。 |
| 10. | Lord , correct me , but with judgment ; not in thine anger , lest thou bring me to nothing 24耶和华阿,求你从宽惩治我,不要在你的怒中惩治我,恐怕使我归于无有。 |