Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "从荒唐的迷恋中醒悟过来" in English

English translation for "从荒唐的迷恋中醒悟过来"

recover from an absurd infatuation

Related Translations:
醒悟:  come to realize the truth, one's error, etc.; wake up to reality 短语和例子使某人醒悟过来 awaken sb. to the reality
迷恋者:  captiveinfatuate
荒唐:  1.(荒谬) absurd; fantastic; preposterous; grossly exaggerated 短语和例子荒唐可笑 ridiculous; absurd; 荒唐透顶 absolutely ridiculous; 荒唐无稽 frivolous and unfounded; mystic; 荒唐得令人厌恶 detestably absurd; 预言明天太
对荒唐:  a sense of the absurd ridiculous etc
荒唐透顶:  absolutely ridiculous
荒唐无稽:  fabulousness
荒唐女婿:  the impossible son-in-law
荒唐事件:  an absurd event
荒唐历险:  a ridiculous adventure
荒唐老爷:  the wild old man
Similar Words:
"从化学说起" English translation, "从怀疑之墙后面" English translation, "从缓" English translation, "从患病后不久,我知道这个梦" English translation, "从幻想到祈祷" English translation, "从黄昏到黎明" English translation, "从灰烬中" English translation, "从毁灭中再生" English translation, "从绘画理论看中西绘画" English translation, "从昏睡中醒来" English translation